Личные инструменты
Счётчики

Вдоль

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Blood jar.pngОсторожно! Шок-контент!
Ниже расположено зашкаливающее количество эффектных надрезов живой плоти. Настоятельно рекомендуется отогнать от экрана беременных женщин и детей, а также особо впечатлительных животных. За последствия, вызванные чтением и просмотром, ответственности не несём!
Делай правильно!

«Вдоль» или «резать вены вдоль» — ответ-пожелание депрессивно-эмоватому оппоненту, безуспешно старающемуся ввергнуть в тоску окружающих, в частности позерскими попытками самоубийства. Англоязычный эквивалент: «Remember, it’s down the road, not across the street».

Как известно, разрезание вен вдоль существенно понижает шансы на спасение субъекта, прибегнувшего к этой процедуре, а потому не особо уважается эмо и херками, главной целью которых является именно позерская демонстрация акта суицида. Анонимус пытается исправить это печальное недоразумение.

Содержание

[править] Роджер Желязны о технологии

Для самых маленьких

Он наклонился вперед, взял Полковника за запястье и повернул внутренней стороной вверх. И вытащил кинжал. — Ну, — начал он почти забытым преподавательским тоном, — не повторите ошибки, которые совершают практически все, кто в этом деле не профессионал. Используя лезвие, как указку, он продолжал: — Не режьте поперек, вот так. Свертывание крови, которое последует, может оказаться достаточным для повторного пробуждения. Тогда придется повторить процесс. Так может произойти несколько раз. Несомненно, в результате вы будете до некоторой степени травмированы — как если бы вам сделали недостаточную анестезию. Надо резать вдоль, по синим линиям, вот так, — сказал Джек, демонстрируя. — Если сосуды окажутся слишком скользкими, вам следует приподнять их кончиком своего орудия и быстро повернуть лезвие. Не надо просто тянуть вверх. Это неприятно. Помните об этом. Этот поворот — важный момент, если вам не удалось добиться своего при продольном разрезе. Вопросы есть?

Джек-из-тени (перевод Е. Александрова)

[править] Альтернативная версия

По непроверенным данным, выражение «Down, Not Across» может являться вторичной расшифровкой «DNA» (то есть ДНК) — в выражениях типа «You have a DNA problem», адресованном бестолковым программистам, неудачливым хакерам и подобным. Имеется в виду ошибка в DNA, генетическом коде балбеса, задающего вопрос типа «Не работает программа, где у меня ошибка?» и получающего мрачный ответ «In DNA». Если вопрошающий настолько бестолков, что просит объяснить, что значит DNA, следует ещё более мрачный совет резать вены «down, not across».

[править] Алсо

Пацан из Кентукки по имени Перкинс вышел на центральный проход отсека отделения и полоснул штыком по венам. Сержант Герхайм от этой сцены в восторг не пришел, ибо рекрут начал пачкать кровью отсек сержанта Герхайма, весь такой чистый и вылизанный. Рекруту было приказано навести порядок, провести влажную уборку, удалить все следы крови и уложить штык обратно в ножны. Пока Перкинс подтирал кровь, сержант Герхайм собрал нас в полукруг и морально обосрал несерьезные порезы на руках, которые рекрут нанес себе штыком. В морской пехоте США для рекрутов установлен следующий метод самоубийства: рекрут должен обязательно уединиться, взять бритвенное лезвие и произвести глубокий разрез в вертикальном направлении, от кисти до локтя – довел до нашего сведения сержант Герхайм. После этого он разрешил Перкинсу совершить марш-бросок в больничку.

Старики (Хэсфорд Густав)

[править] Галерея

[править] См. также