Личные инструменты
Счётчики

Кацапы

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Hate small.pngНЕНАВИСТЬ!
Данный текст содержит зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ.
Мы настоятельно рекомендуем убрать от мониторов людей, животных со слабой психикой, кормящих женщин и детей.
St.jpgВнимание!
Эта статья или раздел полны стереотипами чуть более, чем наполовину.
Скорее всего, это сделано исключительно для лулзов. Хотя если подумать
Butthurt.pngВнимание! Статья-детектор!
Одним из побочных эффектов от прочтения этой статьи является так называемый butthurt.
Если вы начнёте ощущать боль в нижней части спины, следует немедленно прекратить дальнейшее чтение и смириться с фактом, что вы — кацап.
«

Прийшов хохол — насрав на стол, Прийшов жид — нехай лежить Прийшов кацап — зубами цап! Прийшов киргиз — і все догриз

»
— Народ
b
Кацап

Кацап — национальное прозвище, даваемое лицам русской национальности украинскими националистами. Надо знать, что термин «кацап» не тождественный термину «москаль». Кацап может быть москалем, а может и не быть. Кацап — это украинское, польское, словацкое, белорусское и даже южнорусское пренебрежительное прозвище русских, говорящих на взрывное «Г», а не на мяхкое «h», как в словах «ага» и «угу». «Настоящий» кацап пьёт и ругается, в том числе почём зря вставляет в речь слова на три — пять букв.

Содержание

[править] Подвиды

Канонiчные кацапы.
Типичная кацапка с точки зрения укров

Кацапы подразделяются на чтокающих питерцев, кАкающих москвичей, замкадышей, окающих ОтрОкОв Отца Онуфрия и иже с ними, что не мешает им всем быть кацапами чуть более, чем полностью.

[править] Вольная историческая справка

Цап, на малороссийском наречии, всего лишь… кАзёл. Кацап — немного видоизменённое высказывание «как цап», что в переводе с неканонiчного украинского означает «как козёл», но в данном случае нам важна только одна особенность этого парнокопытного, а именно бАрАдА — обязательный атрибут внешности половозрелого самца кацапа. Традиция была вырублена Петром на корню, а прозвище осталось. Для сравнения, в старину мужская стрижка украинцев обязательно включала в себя чуб или же состояла вовсе из одного клочка волос на выбритой голове — джуры (такого себе нестоячего подобия «ирокеза») либо оселедца, напротив, бород почти не носили — в основном усы. Оттого и прозвище — «хохлы».

Изначально кацапами называли прожорливых русских служивых, определившихся «на постой» на Украине после т. н. «воссоединения» с Россией для оккупации. Позже слово стало означать вообще любого русского от крепостного до «его сиятельства», а «служивых» стали называть «москалями».

Есть еще вариант применения данного термина. Кацапетовка, кацапурівка (кацапуривка) — так на юге Украины называют населенные пункты с большинством жителей российского происхождения, хотя, сказать по чести, оные разговаривают на таком же суржике и от коренных укров по факту [почти] не отличаются (в других регионах «Кацапетовка» утратила этноакцент и означает всего лишь смешное занюханное село).

Есть точка зрения, что слово «кацап» образовано от тюркского kossap через старую форму «касап», что в переводе означает «резник», «мясник». Хотя происхождение слова относится к середине XVIII века, некоторые с горькой иронией замечают, что в соответствии с этой теорией, возникновение ассоциации «кацап = русский» относится к периоду где-то 1920—1930 годов. Соотносится с такими событиями, как раскулачивание, раскрестьянивание и расказачивание — голодомор, одним словом.

Это слово упоминается в дореволюционной повести «Казаки» графа Толстого, в которой казаки именуют украинцев хохлами, а русских кацапами, себя же ни к тем ни к другим не относят. Более естественным кажется происхождение от румынского «ca tap (ка цап)» — «как козел».

Этимология

Народная и принятая некоторыми языковедами этимология восходит к выражению «как цап» («цап» — украинское «козел» — из-за того, что «бритому украинцу бородатый русский казался козлом» (М. Фасмер). Однако маловероятно, что слово могло образоваться таким путем как в русском языке (где нет слова «цап»), так и в украинском (где нет слова «как»; «как козёл» по-украински будет «як цап»). «Бог создал цапа (козла), а черт кацапа» (украинская пословица).

Другая возможная этимология — происхождение от арабского qasab — мясник, живодёр, через тюркские языки попавшего в русский и украинский. Соблюдавшим законы халяля татарам обычаи русских казались живодёрством. В пользу этого происхождения говорит тот факт, что и многие другие слова были взяты из тюркских языков, например, казак.

Словопользование

В русском языке употреблялось как обидное прозвище сторонами церковного раскола. В некоторых деревнях, населенных разными по вере русскими, старообрядцы называли никониан «кацапами», а никониане старообрядцев — «кулугурами» (слово также тюркского происхождения, буквально: подонок); в то же время В. И. Даль приводит форму «коцап» как тульское и курское название раскольников. По этой версии слово «кацап» попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола и здесь ассоциировалось с русскими вообще. Широкое распространение в разговорном языке Восточной Украины слово «кацап» получило только в XVIII в.

[править] В кино

В фильме Кин-дза-дза! местные жителями представлены двумя «расами» — Пацаки и Чатлане, живущими в мире, но регулярно унижающими друг друга по расовому признаку. Пацак образовано путем переворота Кацап.

[править] Фольклор

— Та́ту, а хто такі жиди і хто такі євреї? — Євреї, синку, живуть в Ізраїлі і допомагають розбудовувати незалежну Українську державу, а жиди живуть тут і заважають її розбудовувати. — А хто такі кацапи і росіяни? — Росіяни, синку, живуть у Росії і допомагають розбудовувати незалежну Українську державу, а кацапи живуть тут і заважають її розбудовувати . — А хто такі хохли і українці? — Українці, синку, живуть у Канаді і допомагають розбудовувати незалежну Українську державу. А хохли живуть в Україні і разом з кацапами та жидами заважають українцям, євреям та росіянам розбудовувати незалежну Україну!

А ведь и так бывает:

Ехали как-то в купе скорого поезда кацап, хохол, монашка и красотка. Кацап рассказывает анекдоты о монашках и неверных женах, раздражая женщин. Поезд влетает в тоннель и в темноте раздается оглушительная пощечина. Миновав тоннель оказывается, что у кацапа вся щека и ухо пунцово красного цвета. Все молчат и переглядываются. Кацап думает: «Хохол полез к красотке, она подумала, что я… Бля!» Красотка думает: «Он хотел ко мне, но перепутал и попал к монашке. Сам виноват.» Монашка думает: «Нечестивец возжелал девицу, а она защитилась. Гореть ему в аду.» Хохол думает: «Прикольно… В следующем тоннеле я ему опять влеплю.»

[править] Примеры толстого троллинга кацапов

Копипаста с Учана:

Мне очень стыдно, что я русский. Когда я бываю за рубежом, я всегда представляюсь украинцем или поляком.К ним гораздо лучше относятся и за ними нет таких прегрешений перед человечеством, как за русскими: геноцид десятков народов на покоренных русскими землях, установление тоталитарных режимов во всех государствах, которые русскими были захвачены, но не присоединены по политическим причинам, торговля оружием с преступными режимами и политическая поддержка таких режимов по всему миру, героиновый трафик, пролегающий через территорию России на Запад и т.д. Сам русский национальный характер является собранием отрицательных черт: лень, пьянство, холопство, отсутствие своего мнения (иначе — соборность), презрение к человеческой жизни, как своей так и чужой, угрюмость и завистливость. Я хотел бы, чтобы русский род иссяк, пресекся. Это вредный полип на теле человечества, ничего не принесший ему кроме страданий. Для себя я решил не иметь детей, чтобы не плодить русских. Одновременно я учусь на гинеколога — буду делать аборты русским женщинам бесплатно, ради идеи, так, чтобы зачатие после моего аборта было уже невозможно. Участвую в международных программах по планированию семьи, веду пропаганду бездетности среди русской молодежи. Одним словом, делаю все что могу, чтобы русских стало как можно меньше и чтобы они постепенно исчезли совсем. А как борешься с русскими ты, анон?

И еще (осторожно, возможны боли ниже спины):

Читаю комментарии на этом сайте и начинаю гордится что я Украинец. Все таки какие циничные ублюдки русские, настоящий генетический мусор человечества — сколько же в них желчи и ненависти к другим народам. Сколько высокомерия и презрения ко всем остальным в этом жалком народце, возомнившем себя пупом земли. Помню, как в теме посвященной годовщине страшной трагедии Фукусимы сломавшей столько человеческих жизней, эти моральные уроды что-то блеяли о «высшем великоросском народе-богоносце» и «косорылых японских дикарях которые хотят развязать(!) войну» и которые должна, по их словам, «сдохнуть все 130 миллионов» и о том что «мы великие русские — с нами Бог». Воняют что «Асад должен истребить всех чернож0пых в сирии», жалеют исламистского ублюдка-террориста от всей души желая уничтожения европейской, христианской цивилизации. А сколько нацистского говна было вылито на поляков после гибели их президента, сколько глумления над жертвами голодомора и смертями мирных грузинских женщин и детей от русских гаубиц в Самачабло. В уме не укладывается как этот народец, гордо причисляющий себя к славянам, да еще и «величайшим народам человечества» ведет себя как натуральное стадо нацистов в германии 30-х. Сколько же в вас грязи, злобы, желчи и человеконенавистничества.

[править] Кацапы в словарях

Написание (кроме названий и примеров) поправлено на современное, как собственно и мова — на язык.

Кацап, па, м. 1) Великороссиянин. 2) У галицких дровосеков: куча дров высотой в 1,5 метра, длиной 2 и шириной 1 метр.

СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (стр. 226-227), Борис Грінченко. Т.2 1907 г.

Москаль, ля, м. 1) Великоросс. Підпускати, підвозити москаля. Лгать, надувать, обманывать. 2) Солдат.3) Сорт льна, семя которого не вылущивается само собой.4) Сорт чеснока. 5) Насек.

СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (стр. 447), Борис Грінченко. Т.2 1907 г.

Кацап — прозвище, данное в Малороссии великорусским мужикам. Представляет искажённое «як цап», т.е. «как козёл», — намёк на бороду, которую малороссы бреют.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, ВОШЕДШИХ В СОСТАВ РУССКОГО ЯЗЫКА (стр. 239-240), 2-е издание Ф. Павленкова. 1907 г.

[править] См. также

[править] Ссылки