Персональные инструменты
Счётчики

Копипаста:Короче, залез я в холодильник

Материал из Lurkmore
Перейти к: навигация, поиск
b
Короче, залезла я в холодильник, взяла сок для Тёмы...

Содержание

[править] Сало

Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колiр, гул та рокiт, їбати в сраку, що за гімно, нічого не зрозуміло, вилазить із землі Тарас Шевченко и каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педаль, хулі йому у землі не лєжалось бл?*:!? Відтепер окрім української мови я ніхуя не розумію. Здається сало було прокляте.

[править] Пиво

Зашел я тут в магазин... Cмотрю, на полке с пивом стоит такая прикольная бутылка, такую же в Варшаве пил, когда был. Żywiec на ней написано. И что–то так захотелось. Взял. Принес домой. Сделал пару глотков. Сижу, znaczy, думаю, и tutaj wszystko zmieniło się na biało–czerwone… думаю, что за фигня? I tu nagle z lodówki wychodzi Adam Mickiewicz i mówi jakąś bzdurę o moskalach i moralności, czego nie leżał sobie w ziemie, pedał stary? I od tych czasów nic oprócz języka polskiego nie rozumiem. Wydaje mi się, że piwo było przeklęte...

[править] Казы

Меня зовут Татьяна. Учусь я в КарГУ на 3 курсе. Снимаю квартиру со своей подругой Даной. Как-то раз я пришла с университета и сильно проголодалась. Решила сделать себе бутерброд. Вытащила из холодильника колбасу, сыр и майонез. Когда я закрывала холодильник заметила тарелку на которой было мясо, Дана говорила что оно называется "казы". До этого я никогда его не пробовала. Я взяла кусочек и откусила его и тут Басым айналып кетті, осы кезде мен омірдің мәнің түсіндім - ол менің өмірімде ең бақытты кезең болды.

[править] Чай Earl Grey

Короче, залез я в холодильник – пустo блин. Что делать, жрать-то хочется. Утром лишь кофе выпил. Сами понимаете – весь день на работе, с бубном возле серверов танцуешь, жрачки купить ну никак не вышло. Ладно думаю, кофе есть, но на ночь его пить не комильфо. О, чай Earl Grey на полке. Настоящий арийский, тьфу, Английский. Ща заварю! Пока настаивался, я газетку почитал…. Херня там какая-то. Налил чайку в чашку, сахарку чуток, ну, типа пирую. Первый глоток… о… блаженство. But suddenly a movement in the corner of the room. A warrior in red uniform. God damn it, the Earth opens up and a guy comes out of opening. Who the fuck is this? William Shakespeare! How could it be possible? He's dead for ages! Ain`t it no more room in your grave? What the fuck is going on? Oh, my God! Poor Yorick! I knew him well… I can`t believe I said that! And what is in my hand? GOD DAMN – it is the Skull!!! Nervously I take a newspaper trying to recall what day is it now… Jesus, the characters all are unknown for me… is it Cyrillic? Well from now on I cannot understand any language but English. I swear that Earl Grey was cursed…

[править] Сыр Маасдам

Короче, залез я в холодильник, а там - кусок сыра Маасдам, не эти треклятые ломтики из гипермаркета, а настоящий, как надо, с большими круглыми дырками и в восковой оболочке. Мы-то в РФ давно уже и забыли, как настоящий сыр выглядеть должен, нарезать его совсем разучились. Ну, думаю, сейчас пировать стану. Нарезал кусок, плеснул в стакан вина средней паршивости и, предчувствуя бездну здорового удовольствия, откусил первый кусочек божественного продукта брожения кисломолочных бактерий.. En toen omkleurde zich alles omheen in rood-wit-blauw, opende plotseling de vloer in de keuken en kwam er Hieronymus Bosch van Aken zijn graf uit, en keek mij heel erg streng aan. Hoe kan dat nou? Hij is al eeuwenlang dood! Wat is er aan de hand, jongens? Wat moet ik nu daarmee doen? Ik wil niet meer van die verdomde kaas gaan proeven! Waarom ben ik eigenlijk daarmee begonnen? - ik kon wel eens een stuk Russische kaas geheel opeten zonder zo'n gevolgen.. En nu herken ik geen een woord meer van het Russisch, en spreek voortaan alleen maar het Nederlands... Ik denk dat dit stuk kaas wel vervloekt was...

[править] Драники

Меня зовут Бакшет, я работаю на строительстве кирпичного завода в подмосковье, живу в общежитии. В одной комнате со мной живёт парень Змитер. Как-то раз я угостил его пахлавой от мамы, а он протянул мне тарелку золотистых лепёшек, сказал, что это "драники". Я отломил кусочек, положил его в рот i тут нябыта цуд нейкi наўогул здзейснiўся, адразу ўсё стала прыемным, як дзьмунне ветрыку звечару ўлетку, нябыта птушкi лётаюць блiзенька-блiзенька i так духмяна пахнуць кветкi, што адначасова жадаеш плакаць i сьмяяцца.

[править] Мамалыга

Меня зовут Андрей, я работаю строителем. Живу я в общаге с соседом Ионом. Как-то раз я угостил его квашеной капустой от мамы, а он протянул мне круглый желтый пирожок, сказал, что это «мэмэлига». Я откусил кусочек и вдруг тэт с-о колорат ын рошу, галбен ши албастру, тунет ши фулжер, футуц киздамэсий, Зинаида Жуля кынтэ «Кар фрумос ку патру бой», щи сэ-нтымплэ, мэй? Ши де-атунщ еу грэеск нума молдовенеште. Ни се паре кэ мэмэлига щея ера врэжитэ.

[править] Пирожок

Меня зовут Андрей, я работаю мыловаром. Живу я в общаге с соседом Азатом. Как-то раз я угостил его квашеной капустой от мамы, а он протянул мне треугольной формы пирожок, сказал что это "Өчпычмак". Я отломил кусочек, положил его в рот и монда ките бу малай, шундый тәмле булды бу өчпычмак, мин чәйни-чәйни, шулай тәмләп-тәмләп сөт белән эчә-эчә арып беттем, аннары кикереп усырып жибэрдем дә йокларга яттым.

[править] Майдан

Так случилось, что на прошлой неделе я прилетел из Москвы в Украину. Маршрутка из Борисполя привезла меня к Южному вокзалу, там меня встретил друг и, конечно же, первым делом повез на Хрещатик. И только я поднялся из метро и сделал первый шаг, как понял, что щось не те! Народ вокруг смеётся, обіймається, співає, танцює. Я шел по Майдану и з кожним кроком відчував, як якась неймовірна свобода рождается внутри меня, шириться, зростає… I так мене розпирало, поки я не вибухнул гучним сміхом і сльозами радості. Боже, як же я вам заздрю. Це так прекрасно, хоча б трішечки, саму крапельку відчувати себе господарем у своїй країні! За вас, українці! За вашу перемогу!

[править] Сигары

Однажды мне очень захотелось покурить сигар. Не банальных сигарет или сигар из казинаков и соломы тащемта,а настоящих что ни на есть из кубинского табачного листа. Накинув на плечи свой любимый шарф, я отправилась в ближайший табачный магазин. У прилавка был странного вида человек, словно я где-то видела его уже много раз. Выйдя на улицу, я сразу закурила и тут aprendimos a quererte desde la histórica altura donde el sol de tu bravura le puso cerco a la muerte. Aquí se queda la clara la entrañable transparencia de tu querida presencia comandante Che Guevara.

[править] Капоэйра

Однажды после семинара по капоэйре один мастер угощал учеников бразильским пойлом кашасой и давал поиграть на беримбау. Я не занимался спортом, но меня позвали поснимать мероприятие. И тут мне захотелось чисто за компанию попробовать экзотики. Отпив немного кашасы из стакана и взяв инструмент, я понял, que что-то перевернулось в minha cabeça, я вернул инструмент para trás, но было уже поздно, eu comecei bater palmas e cantar uma cantiga estranha... Vou dizer minha mulher, paraná, capoeira me venceu, paraná. Paranaue, paranaue, paraná. Eu aqui não sou feliz, paraná, mas na minha terra eu sou, paraná. Paranaue, paranaue, paraná. Vou embora pra Bahia, paraná, porque lá é meu lugar, paraná. Paranaue, paranaue, paraná!

[править] Сакэ

Однажды после семинара по кендо один сэмпай угощал кохай японским пойлом сакэ и давал поиграть на кото. Я не занимался с ними, но меня позвали поснимать мероприятие. И тут мне захотелось - чисто за компанию - попробовать экзотики. Отпив пару глотков сакэ из чашки и взяв инструмент, я понял その что-то перевернулось в 私の頭, я вернул инструмент バック, но было уже поздно, 私は変な歌を叫ぶと歌い始めた. 通りゃんせ通りゃんせ ここはどこの細道じゃ? 天神様の細道じゃ。 ちーっと通して下しゃんせ。 ご用のないもの通しゃせぬ この子の七つお祝いに お札を納めに参ります行きはよいよい帰りはこわい こわいながらも通りゃんせ通りゃんせ

[править] Автомат

Коротше, залізли до мене в будинок тітушкі, хотіли воювати мене відправити. Проти бандерівців, лол. Ну природно, я з ними став лаятися, посилати їх до дiдька, яка нормальна людина піде воювати. Я все їм пояснив і раптом зрозумів, що що вони мені биту годину калаш простягають, чортів слоупок. Ніколи раніше не тримав автомат, а тут раптом захотілося, ну думаю, раз захотілося, чому б і не взяти. Поки заправив магазин, пересмикнув, все як годиться, на плече повісив и тут вдруг все окрасилось цветами русского флага, шумно стало-с, едрить через семь гробов их душу, что за чёрт, опешил я, вылезает из земли Александр Благословенный и говорит какой-то вздор про Россию и мятежи, безумный старик, и чего ему, ветхому, в сыре земле не лежалось!? С тех пор я в дружине, стреляю по еретикам-галичанам. Ох, господа, проклят тот автомат был, как пить дать, проклят!

[править] Поребрик

Сиджу вдома, дивлюсь телевiзор. Тут сусiд дзвонить - приходь, каже, у народну самооборону записуйся. Донбас - це Росiя! Путiн, Крим, стабiльнiсть! Автомат задурно дадуть! Я, отож, бiжу, дають менi форму, перевдягаюся, бiжу до збройноi кiмнати, i лиш тiльки автомат до рук узяв, как вдруг захлопали вокруг меня на ветру алые знамёна, шум, грохот, дым, вылезает из-под земли Молотов и начинает про фашистских захватчиков рассказывать. А украинский язык я забыл начисто, стою с автоматом в руках и гложет меня тоска по родному Ленинграду.

[править] Зеркало

Такое дело, ребята. Прихожу я домой, снимаю куртку и встаю напротив шкафа с зеркалом. Ну ничего такого в зеркале не видел, внимания не обращал, а тут чего-то засмотрелся. И в какой-то момент все уноротс юугурд в ясьтажарто олачан. имьзов треч ,елакрез в как есв ,язьлен огечин ьтсечорП. йодов йондолох яслыму огонмен ,лешоп Я. И наконец-то отпустило. Вроде нормально все. Думаю, ну хана, пойду поиграю. Запустил Краш Бандикут 2 на своем Плейстейшене. Дошел до снежного уровня. А там лед. онжом окьлокс ,еоннежарто есв авонс ,оге ьтам аД?! ьнерх аз отЧ?! ушыдоп мохудзов удйоп ,нерхан уН.

[править] Кошелек

Короче иду я недавно по родному Киеву с работы домой, наслаждаюсь запахами весны и тут замечаю на земле что-то чёрное. Смотрю - портмоне, кожаное, потёртое такое. Поднял, открыл. Гривен около штуки, и баксов 500, по нынешним временам очень солидная сумма. Всегда считал себя честным человеком, вот и пришло время испытаний лол. Признаюсь, морально потерзался минуты две, но короче принял волевое решение разыскать хозяина и получить плюсик в кармочку. Подоставал всякие там карточки, кредитка Привата не именая, и тут смотрю - визитка. Достаю, читаю - Дмитро Ярош. І одразу якось мені млосно на душі стало, закортілося боротьби та козацької звитяги, озираюся - а навколо пращури мої стоять, чубатими головами хитають, руки свої міцні на шаблі поклали та наче кличуть мене здобувати собі славу і Україні волю. Я мерщій додому побіг, аж дивлюся - жінка кулемет змащує, сусіди барикаду добудовують, під вікнами вже загін штурмгеверів в однострій перевдягається...з тої пори жодної мови крім української не розумію, руки мої по лікоть в крові російськомовних, харчуюся виключно ветеранами Великої Вітчизняної. І навіщно я той клятий гаманець підняв.

[править] Сырое мясо

В последнее время пошла мода на сыроденеие. Есть палеосыроедение - это когда мясо сырое едят. Вот взял я кусок сырой конины, откусил и Гав! Гав гав-гав! гавгавгавгавгавгавгав!! Гав! Ваф ваф! ррррр!.. Рвав! Гав! Гав!

[править] Russian Reversal

Захотілося перекусити, бо від самого ранку нічого не їв, лізу ото до холодильника, там сало файне ще лишилося, ну сало як сало, його б з горілочкою, а я ж на роботі. Що там ще, сир твердий, ковбаса сирокопчена, дай думаю зроблю канапку. Хліб маслом намазав, чотири кружальця ковбаси, як годиться, далі скибочку сира, хлібом накрив. Не зважив, телепень, шо ковбаса "московська" а сир "російський". Пательню олією змастив, поставив на слабкий вогонь під кришкою. За якусь хвильку вже сир, бачу, поплив, перегорнув тоді, ще трохи обсмажив, чаю зробив зеленого. От зараз гарненько поснідаю, думаю собі, і тільки-то уп'явся в ту канапку зубами как вдруг всё белосинекрасное стало, гул и грохот, чо за херня, во рту русский язык внезапно вырос, чувствую себя неотъемлемой частью русского мира, деды воевали, крым наш, духовные скрепы, вот это всё. С тех пор кроме русского языка я ничего не понимаю. Кажется, колбаса была отравленная.

[править] Russian Reversal: ватная версия

Коротше, зайшов я в корчму, взяв борщу зі шкварками, хліб, зелень, хотів пообідати. Ну природно, борщ треба їсти під горілку, інакше який свідомий людина його тобто буде. Мені все принесли і раптом виявилося, що горілки у їх немає, чортові москалі. Бурхливо обурююся, обіцяю привести сюди самооборону і через п'ять хвилин мені приносять на підносі графин і стопку. Випив стопку махом. И тут вдруг все стало бело-сине-красным, да с серпом и молотом, гимн СССР играет, ёбаный ты нахуй, чё за пиздец, нихуя не понимаю, появляется Иосиф Сталин и давай мне говорить про Великую Победу русского народа над гидрой капитализма, я аж встал и сказал спасибо за счастливое детство. Теперь кроме русского языка я нихуя не понимаю. Похоже горилка оказалась "Путинкой".

[править] Брынза

Значит залезаю я в холодильник, а там лежит брынза, ну я взял кусочек попробовать и тут све перекрасилос у црвено-плаво-бело боjа, шум и грмљавина, jeбати се у магарце, шта за срање, ништа није јасно, да од земље излази Караџић и каже чудне ствари о Jугославиjи, Старе Пиjедра, у земљи он пошто није био лаже ! Јер сада осим српског језику нисам разумем. Чини се сиреви био je проклето.

[править] Шпроты

Зашёл я тут в магазин, жена заставила. Купил хлеб, картошу, огурчиков и т.д. Смотрю, стоят банки со шпротами, из Риги. Ну, думаю, куплю. Пришёл домой, пожарил картоши, огурчики нарезал, и шпроты открыл. Подцепил на вилку первую рыбину, откусил, и думаю, обычные шпроты. Un tad viss apkārt pēkšņi kļuva sarkan-balt-sarkans, nodārdēja pērkons un jedritvaikociņ nesaprotu kādā veidā no zemes izlien ārā Rūdolfs Bangerskis un sāk man stāstīt par aliansi ar Vāciju un ļaunajiem boļševikiem, vecais pediņš, kas viņam traucēja zemē atdusēties, bļa? Tagad bez latviešu valodas nesaprotu neko. Šķiet, tās šprotes bija lastas ...

[править] Змагар

Короче, залез я в шкаф, взял значок бнф, начал примерять . Ну естественно, значок понтовый, иначе какой нормальный человек его носить будет. Я приколол и вдруг понял, что слуцкий пояс я забыл, чёртов слоупок. Открываю шкаф , беру пояс и вдруг понимаю, что передо мной лежит вышиванка. Никогда раньше не носил вышиванку, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не поносить. Пока надел вышиванку , завязал пояс, все как положено, приколол значок и тут быццам ўсё перефарбавалася у белчарвонабелы колер, гул ды рокат, ябаць у дупу, што за халера, анічога не разумею, вылазіць з-пад зямлі Кастусь Калiноускi кажа нейкую хуйню пра Бацьку ды мараль, стары халернік, чаго яму у зямлі не ляжалася, курва!? Зараз акрамя беларускай мовы я анічога не разумею. Здаецца, вышыванка была праклённая.

[править] Бульба

Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит вареная картошка! Никогда раньше не любил картошки, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, взял картофелину, все как положено, покушал и тут вдруг усе перакрасілася у жолта-галубой цвет, гул какой-та і грохат, ябать в сраку, нейкае гаўно, нічаво не панятна, выпаўзае з зямлі Александр Грыгорыявіч Лукашенка и гаваріт нейкую хуйню аб біцьве за ураджай і Дажынках, старый каўгасьнік, пачаму яму у Драздах не сядзіцца, бляць!? Цяпер акрамя трасянкі нічаво ні панімаю. Пахожа бульба тая праклятая была!

[править] Lurkmore

В двух словах: как обычно вышел я в интернет, дабы скачать очередной томик Пушкина и ответить на последнее электронное письмо моего французского коллеги. Изрядно умаялся, но сделал все, что необходимо. Да впопыхах забыл погоду на грядущие выходные посмотреть, досада то какая! Открыл я заново, стало быть, нужную мне веб-страницу и вдруг понимаю, что передо мной рекламный баннер "Луркоморье". Никогда прежде на баннеры электронной мышью не нажимал, а вот здесь, воля ваша, захотелось так, что невмоготу стало! Ну, как известно, охота пуще неволи: щелкнул я электронной мышью на этот баннер и тут все переобулось в википидорские цвета и разметки, какие-то свистелки и перделки, покарай меня Черный Властелин, КГ/АМ, я нихуя не понял, раздался какой-то голос со стороны параши о энциклопедии современной культуры, фольклора и субкультур, а также всего остального, какого хуя, ссуканах! Теперь кроме как луркоебствовать - ничего не умею. Наверное в том бассейне СПИД был, нуф сказал.

[править] Маца

Меня зовут Андрей, я работаю мыловаром. Живу я в общаге с соседом Борей. Как-то раз я угостил его квашеной капустой от мамы, а он в ответ угостил меня бутербродом с кошерной колбасой на маце и соком тирош, которые ему вручили в синагоге, куда он недавно стал ходить. Откусил я от бутерброда, соком запил...
ונהיה פתאום חושך, ושמתי קול: "לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך... ולא יקרא עוד את שמך אנדריי והיה שמך אביגדור" ואז חשבתי: מי אני? מה אני עשה כאן, ומה, אני אוכל מצה בלי לברך? אוי ואבוי !בקיצור מאז עברו כבר כמה חודשים, אני כבר התגיירתי, שומר שבת, כשרות, הולך לבית כנסת, מתפלל, וקיבלתי אישור מסוכנות היהודית לעשות עליה, וזה ששכחתי אז רוסית ומדבר רק עברית ממש עזר לי בכל התהליך הזה.

[править] Акбар

Меня зовут Василий, я работаю дыроколом. Живу я в общаге с соседом Салахом. Как-то раз я угостил его квашеной капустой от мамы, а он в ответ угостил меня бутербродом, где вместо хлеба был лаваш, которые ему привезли родственники из Саудии, когда они недавно приезжали. Откусил я от бутерброда, и فجأة كل شيء أصبح الأبيض والأحمر والأخضر، ولكن مع الله والنبي، والنشيد الوطني من المملكة العربية السعودية zaigrael، سخيف عليك اللعنة، ث لسخيف، سخيف لا يفهمون، وهناك لورنس العرب، واسمحوا لي أن أتحدث عن الشعب العربي انتصارا كبيرا على الكفار، وأنا بالفعل لقد وقفت وقال أشكركم على طفولة سعيدة. الآن، أنا سخيف لا يفهمون إلا للغة الروسية.