Личные инструменты
Счётчики
Рекламодателям

Обсуждение:Лизни розетку

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

[править] Происхождение

ага. возможно нашел первоисточник. Перлы переводчиков.

сериал "Женаты с детьми". Кто-то во дворе говорит про новую прическу Марси нечто ей неприятное. Марси открывая дверь: - Lick the socket
перевод:
- полижи розетку

Хотя, вероятность того, что это возникло независимо, тоже весьма немаленькая.

Возникло явно раньше.

[править] Что это за пиздец

Статья - унылый цугундер.

[править] Обсадило

Что у девочки с шеей?