12 oz. Mouse
Материал из Lurkmore
| Эту статью или раздел следует развикифицировать. Эта статья выглядит как или даже является копипастой из википедии. Здесь полностью отсутствуют лулзы, описание драм и прочие ништяки, зато присутствуют нейтральная точка зрения™ и унылая спискота, а также в ней много узкоспециализированной информации сомнительной ценности и энциклопедических терминов. Необходимо срочно привести статью в удобоваримый вид, пока не случилось страшное. |
| УДОЛИЛ!!!1 Эту страницу нужно удалить. Указана следующая причина: Не нужна. Если вы считаете, что эту страницу не нужно удалять, выскажитесь на странице обсуждения этой статьи. Администраторам: ссылки сюда, история (последнее изменение), удалить. |
Поллитровая мышь (англ. 12 oz. Mouse) — убертрешовый мультсериал, популярный в интернетах и не только. Заслуженную популярность этому шедевру анимационного искусства принесли наркоманский сюжет, смысловая насыщенность диалогов и высококачественная анимация. Первоначально демонстрировался по американскому телевидению в блоке «Adult Swim», в 2007 году был переведен на русский язык и озвучен небезызвестным Гоблином. В 2008-м проект заглох. Есть 7 серий первого сезона, 13 серий второго и 1 серия третьего. Это всё. О качестве и количестве употребленных авторами сериала веществ доподлинно ничего не известно (впрочем, в каком-то интервью с создателями упоминались банальные пиво и дудка).
Содержание |
[править] Сюжет и герои
Сериал посвящен приключениям зеленой мыши по имени Фитц. В самом начале сериала ясно, что мышу плевать на все-все правила, и он делает, что хочет. Сюжет сериала крайне эзотеричен и труден для понимания. Серии устроены так, что пропустив одну, просто невозможно понять дальнейшие. Прибавим к этому тот факт, что адекватный перевод тут просто невозможен. Так что русскоговорящему анону остается только наблюдать за лулзами и смехуёчками, в изобилии присутствующими.
Помимо Мыши важными героями являются Акула — злодей, пытающийся захватить мир; Квадрат — невероятно богатый и гордый злодей, постоянно унижающий Акулу; Коп — постоянно бухой и укуренный; Глаз — самое солидное действующее лицо; Петух — киборг (это можно понять по звукам движущихся рук, а так же по его прицелу в глазе, когда он убивает самонаводящуюся собаку), играющий на гитаре с одной струной. Одним из самых доставляющих персонажей является Часы, он выпускает часовой газ и телепортируется. Доставляет, главным образом, внешним видом.
- Мышь Фитцджеральд — зелёный ГГ, постоянно достаёт аргумент, из которого палит по бутылкам, обладает неиллюзорно сексуальным голосом, пучит или сщуривает глаза, страдает от постоянных флэшбэков, любит грабить
корованыбанки, играть на гитаре и пить дорогое пиво. Помнит из своего прошлого чуть менее, чем нихуя. Пытается сообразить что к чему.
- Скиллет — лучший друг мыши (Фитц называет его, как правило, друганом), говорить не умеет, зато умеет мерзко пищать (звук писка невозбранно вырезан из антивируса Касперского). Имеет встроенный в пятки джетпак, стреляет из розового автоматика с прицелом и магазином а-ля калашников (хотя иногда поддерживает огнём из более мощных орудий, отдача которых сносит его с глаз долой). Также изредка пускает лазерные лучи из глаз. В сериале его называют белкой, тогда как сам Мэтт Майелларо утверждает, что Скиллет — шиншилла.
- Акула — босс Фитцджеральда. Макиавелли-стайл злой гений. Ненавидит и стремится уничтожить Квадратного бизнесмена, хоть и находится с ним в одном большом деле. Хобби — убийства. Носит свитерок и пижамку, курит трубку, очень медленно ползает («как убогая больная собака», по выражению Квадрата), поэтому пользуется петлёй под ласты или доской с колёсами. Имеет огромную
властьЧСВ, и всячески пытается это доказать Бизнесмену, который считает Акулу позером.
Капитан Очевидность спешит сообщить: |
|---|
| «Квадратный» в пиндосском сленге означает «глупый», «тупой», «ограниченный». См. клип Странного Эла „Gump”: «He's gump, he's gump, he's kinda square». |
- Квадратный Бизнесмен — известен так же как Квадратный парень. Розовый квадрат, озабоченный своим огромным богатством. Он находится в бизнесе с Акулой. Носит очки, но не имеет глаз. Обладает некой сверхъестественной силой, которая рвёт на части. Более влиятелен, чем Акула, но по неизвестным причинам сотрудничает с ним. По собственным словам, является женщиной, однако возможно — пиздит. Выпиливался на протяжении всего процесса 3 раза.
- Петух — фермер, который выращивает корн-доги (
эдакая сосиска в тестезажаренная во фритюре сосиска, насаженная на палочку). Ранее был простым горожанином, но вскоре просрал дом, машину и почти все остальное имущество, а сам попал в анальное рабство на ферму. У Петуха нет руки (её отрубили, пока он спал), поэтому он имеет вид капитана Крюка, подавшегося вхиппибомжиотбросы. За рукой Петуха идёт охота, так как она очень важна и может помешать Акуле и Квадрату в захвате города. Рука обладает собственным интеллектом, умением мочиться, внедряться в мозг и т.д.
- Арахисовый Коп — подскакивающий страж порядка, напоминающий синий арахис, должен
охранять городкурить драп, доставлять своими укуренными тупняками и лишь иногда на минутку становиться серьёзным. Палит из двуствольной берданки во что ни попадя. Вечно укурен или пьян. В середине второго сезона переквалифицировался на пожарника. Похихикивает.
- Муженщинa — трап, которое работает в местной забегаловке и любит играть в мяч. Иногда она превращается в свою усатую копию в штанах, произнося «Мужская сила, активируйся!» (или другими способами). Также, время от времени, Муженщина работает будильником и подаёт сигналы.
От вонючей индейки под ногамиВ присутствии трупа массой более 18-21кг (об этом упоминается в эпизоде, минимальное количество индеек, вызывающих спонтанную смену пола - 6-7 штук, средняя масса индейки - 3кг) теряет контроль над своим полом.
- Ликёр — существо, похожее на палку с глазами. Хозяин алкогольного магазина, в который любит захаживать Фитцжеральд. Знает больше, чем все вокруг, но знанием не делится, пуле- и снарядонепробиваем, исполняет комедийные номера, обильно кровоточит от порезов.
- Призрак — он же новичок. Похожее на зонтик существо с четырьмя ногами и синё-зелеными, горизонтально моргающими глазами. Не разговаривает. Танцует с обручем под песню «Princess Cruiser» Тонга Хити. Неравнодушен к Скиллету. Ведётся на грамофоны. Позже был всосан Акулой, и вновь извлечен из акульего фарша.
- Рода — существо неопределенного пола, держит бар «У Роды». Именно он всегда подаёт Фитцу его любимый заказ — 11±1 бутылок пива. Информатор, ссыкло и стелька.
- Паук — зубастый многоног. Исполнитель хищной музыки. Изначально был натравлен Ликёром на Петуха, но в итоге подружился с последним. Петух утверждает, что знает его.
- Золотой Джо — ушастый зеленоватый колобок. Обладает визгливым голосом, несносным характером и золотым зубом с выгравированным на нём знаком доллара. Постоянно несёт хуиту и вообще манерой разговора напоминает рэпера. Обладает способностью телепортироваться, издавая при этом специфический звук. Обладает небольшим полуавтоматом и огромным членом.
- Шустрик — напоминает тряпичную куклу, которая перекатывается с места на место. Профессиональный стрелок из лука, мастер своего дела. Наёмник Акулы и Квадратного Бизнесмена. Украл у Акулы амулет для пробуждения Амалоха, и в результате был самим же Амалохом сожран.
- Продюсер — личность, которая всё продюсирует. Любит много преувеличивать и восхищаться всем вокруг, при этом прогибаясь телом назад. Часто выпиливался, но в итоге был окончательно сожран пауком.
- Глаз — довольно нерасторопный криминальный авторитет, которому должен денег Золотой Джо. Постоянно делает в словах ударение на своё имя (Eye или Ow). Школьник. Имеет двойника-близнеца, злодея и ренегата по характеру.
- Занудная женщина — заёбистая ТП. Достает всех и вся. Указывает вперед и вверх. Даже при разрыве туловища и черепа продолжает пиздеть, рот видимо в пизде.
- Часы — находится в неясных отношениях с Акулой и Квадратом. Выпускает часовой газ, который странно влияет на всё живое. Часы ползает по стенам и телепортируется. Считается самым загадочным персонажем в сериале. Если присмотреться, то все часы в мутфильме показывают одно и то же время:
10:102:22. В конце последней серии часы меняются на 2:23.
- Жучок — таракан настенный. Издаёт пищащие звуки, типа R2D2. Раставляет камеры. Был выпилен мышью и компанией.
- Амалох — огромная неведомая хуйня, вылезшая из недр
зада. Несёт смерть и разрушение. Пускает слюни на цветок у своей могилы. Обожает жрать золото. Танцует "брейк-данс смерти".
- Тень — фигура, которая стоит за всем происходящим. Этот монстр не имеет лица и обычно появляется из некой загадочной двери. Стреляет дротиками и невнятно говорит. Ездит на герметичном фургоне.
[править] Цитаты
«Поллитровая мышь» популярна в основном благодаря безумным речам, которые произносят герои. В числе самых культовых фраз:
- — Что умеете? (— What can you do?)
— Всё. (— I do it all.) — S1E01 - Hired
- — Пьяный что ли? (— Are you drunk?)
— Я бы ещё выпил. (— Not drunk enough) — S1E01 - Hired
- — Ты убиваешь деревья.
— Заткнись.
— Деревья вырабатывают кислород.
— Шёл бы ты.
— Я им дышу, ты им дышишь.
— Я заткнулся, ты заткнулся.
- — Ты видел Петуха?
— Да видел, но с тех пор как последний раз видел — не видел.
- Моя кровь превратилась в бухло. Было бы неплохо, чтобы мое лицо превратилось в бухло. Вот бы моя кровь могла выпить моего лица, тогда б у нас все было нормально.
- Нам нужно найти работу, чтобы скрыть то, что мы грабим банки. (We need to find some job to cover up the fact that we rob banks)
- Это моя новая запись. Она называется «Пшёл на хэ». (My new record. «F. off»)
- Всё. В.С.Ё. (All. A.L.L.)
- Я законченнее, чем ты думаешь.
- Оружия в этом подвале хватит, чтобы взорвать город размером с… с этот подвал
- Лучше бы раньше, но раньше уже закончилось.
- А потом изобрели аспирин. Популярное лекарство от того, от чего помогает аспирин.
- Бог любит пятьдесят.
- А я сейчас богат желанием поспать
- Я полон энтузиазма. В основном насчет пива. Особенно — вот этого.
- — Поцелуй меня туда, сам не знаю я куда.
- — Где мои деньги-шменьги?
— Я их проссал. (— Where is mEye monEye? — I’ve pissed it out)
— На что?!
— На танк.
— На какой танк?!
— На первый попавшийся. На этот.
- Глаз живёт в Глазго на улице Глазной. (Eye lives on an Eyeland in Eyeowa. Or WEyeoming)
- Глазея, глазея и глазея, глазея и борзея…
- Бумаги сводят с ума… Сводят с ума и манят в ночь.
- — И каково это, быть глазом?
— Это типа ого-го! (— What’s it like being an Eye? — It’s like WOW!)
- Глаз насмотрелся, наглазелся.
- Это явно какой-то зверь.
- Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло, что ты знаком со мной, ведь я невероятно невероятен! (I hope you understand how very lucky you are to know me, since I’m so incredibly incredible)
- Я хочу купить губную гармошку. Золотую. Инкрустированную бриллиантами. Потом покрытую золотом. А потом опять обвалянную в бриллиантах. (I just feel ever so inclined to buy a harmonica… made of gold… encrusted in diamonds… then dipped in gold… and rolled around in more diamonds.)
- Гармошка для меня то же, что блюз. А блюз — это для нищих!Но я все равно хочу губную гармошку. (I equate harmonicas to the blues… and the blues to the poor, but I still want one.)
- Я всегда говорю об очевидностях, поэтому в любом разговоре я 100 % прав
- Заметь, я ни разу не употребил слово на букву Хэ, потому что оно - отсутствует в моем лексиконе
- Если ты думаешь, что я бегу за ними, то ты ошибаешься. У меня фора в семь тысяч миль.
- Притяжение моего состояния простирается за любые стены, даже за китайские!
- Я только что продал 30 миллионов. Спорим, ни у кого из вас нет 30 миллионов?
- Я умею играть в «Дай мне 40 долларов»
- Немерено крутые в своей крутой крутизне?
- Всем солнце светит. А мышь на танке едет
- Меня зовут Петух. П. Е.Т. У.Х.
- Где здесь можно припарковать танк?
- Смотри-ка, пивко !
- Никогда не прекращай пить!
- Мне очень нужны рулетики из бекона, так же как тебе пластическая операция.
- — Ты тут бомбу свою забыл.
— Оставь ее себе, я для тебя ее сделал, друг.
- Его зовут Зассыха, он таким родился.И он обожает танки.
- -Быть того не может!
-Может догонит и наложит.
- -Выпей аспирин.
-Да, но ведь если я его выпью, то получится, что я его выпил. -Молодец, соображаешь.
[править] Алсо
- Кстати перевод «Поллитровая мышь» неправильный. Правильный перевод 12-и унцевая Мышь или Мышь 0.33л.
Варианты следующие:- 12oz это намек на размер тары под пиво (буржуи чаще пьют 0.33). Переводчики не парились и использовали русскую пол-литру.
- 12 t oz (troy ounces) = 1 troy pound, он же английский тройский фунт, мера веса золота. Что как бы намекает на вин.
- Так как у нас никто не говорит — «Выжрем 0.33 или 12-и унцевую бутыль», а говорят — «Выжрем поллитру». Так что с точки зрения наших привычек — перевод не дословный, но верный.
- В отличие от большинства других переводов Гоблина, перевод «Поллитровой мыши» вообще не содежит мата и неплохо соответствует оригиналу. Объясняется это тем, что мата нет в оригинале. Не, ну Золотой Джо как и полагается нигероподобному, всё таки вставляет крепкие словечки.
[править] Галерея
На часах 10:15. OH, SHI~ |
|||
[править] Ссылки
- 12. oz Mouse Central — официальный фансайт
- Офсайт12 oz. Mouse
- российский фан-сайт
- Профиль на канале 2х2
[править] Примечания
|
[ + ] «12 oz. Mouse» является частью Tynu4ka Goblina
|
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||
|
[ + ] 12 oz. Mouse всяко имеет отношение к веществам
|
||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||
| |
[ + ] 12 oz. Mouse — друг человека!
|
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||



