Поц
Материал из Lurkmore
Поц (ид. פּאָץ, мн.ч. פּעץ) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее не совсем мужской половой хуй (хотя и очень близко), но ближе и вернее — «мужское достоинство», и используется с юмором — как шуточно-ироничное, так и ругательное но не матерное слово (например: Ах ты, грязный поц!); похожее слово есть и в немецком Potztausend, означающее примерно — «1000хуевмневрот!». Будучи использовано как эпитет в ругательствах, может обозначать «козел» или «мудак». В русском языке невозбранно позаимствованы оба этих значения. Также это слово может быть расшифровано как «Парень особой ценности», а также «Посетитель Одесского цирка» (в самой Одессе невозбранно используется как синоним определения «чмо»).
Содержание |
[править] Примечательный факт
В еврейской стране Израиль отсутствуют принятые во всем мире восьмиугольные знаки «STOP». Вместо них — изображение ладони правой руки, вскинутой вверх, как это делали ромеи, отдавая честь вожаку, или позже трансформированные ими упыри, кричавшие при этом «Да здравствует победа!», также двигались на восток. — иврит читается справа налево.
[править] Алсо
- В продолжение лингвистических изысканий стоит также отметить, что в том же иврите есть похожее по звучанию и довольно неприятное русскому уху слово «пот», что означает не что иное, как «пизда». С той лишь разницей, что слово это вовсе не матерное, а вполне себе приличное, соответствующее русскому «влагалище» или «киска».
- В лезгинском языке существует слово «пуц», которое означает маленький половой член. Для МПХ побольше есть расовое «вуас».
- И вот что крайне интересно, в армянском языке также наличествует слово «пуц», означающее вовсе «пизда».
- И что, сука, характерно, отдельные долбоебы на полном серьезе считают, что «поц» — это сокращенное от «поцан», даже себя называют «чоткими поцами» и искренне недоумевают над лулзами в свой адрес. Происхождение от применяемого в южнорусском диалекте слова пацюк «поросёнок» маловероятно, скорей всего нанятые приказчики ашкеназим из идиш внесли это слово в украинский язык («пацюк» — крыса), ещё когда оно не приобрело столь отрицательного значения на фене.
- Пацан — рывком пениса (с идиша פּאָץ поц). Вульгарное слово из криминального жаргона феня. Происходит от слова pots и an указывающий к чему направлено это действие из народного языка Taytsh-Dutch-Deutsch (немецкого), слова которого составляют набор идиш-тайч (от ייִדיש־טײַטש) ашкеназим. Поэтому для многих, кто не знает этого языка, два слова, а то и больше слов, сливается в одно. Например ab und zu, ab und an или mach an!
- В английском из идиш putz (читается как «пац»): (vulgar) an idiot, a jerk; a penis (from Yiddish פּאָץ pots) Petz, same as potz or putz, ie., the male sex organ or a very stupid and foolish person. The relationship between the organ and a person derives from the Yiddish «explanation», «Wherever you push him that's where he goes». (It's better in Yiddish.) Also used as the plural of potz/putz. «What a petz! He's such a fool he'll do any stupid thing someone tells him to.» And, «What petz they are»
- Парень — молодой мужчина, обозначающий словом «Пацан» собственную принадлежность к мужской половине населения живущего по понятиям криминального сообщества, внося в это определение обозначение бегающего на подхвате.
[править] Производные от слова «поц»
[править] См. также
| |
[✡] Поц. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
|
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||