Личные инструменты
Счётчики

Синдром поиска глубинного смысла

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

— А почему он зеленый? — Не знаю. Какая разница. Ты, Ваван, не ищи во всем символического значения, а то ведь найдешь. На свою голову.

»
Пелевин, «Generation П»
«

«Я совсем этого не понимаю. Я ничего в этом не понимаю. Почему литературное произведение должно быть социокаким-то? Политика… культура… история… разве они не естественные ингредиенты любого литературного произведения, если оно хорошо написано? Я хочу сказать… [...] разве вы не можете позволить литературному произведению быть просто литературным произведением?»

»
Стивен Кинг, «Оно»
b
СПГС сферический в вакууме

Синдром поиска глубинного смысла (СПГС, синдром школьных уроков литературы) — заболевание, наиболее симптоматичным проявлением которого является непреодолимое стремление искать глубокий смысл в тех или иных художественных произведениях. В анамнезе часто превалирует желание индивида позиционировать своё увлечение как высокоинтеллектуальное. В более редких случаях подобное стремление является следствием реальной заинтересованности ну или же паранойи[1].

СПГС сослужит хорошую службу, когда вам нужно разобраться в вещах, практического смысла в которых нет и не предвидится, но разобраться надо срочно. Причём, чем невероятнее будет найден смысл, тем быстрее и качественнее произойдет запоминание.

Содержание

[править] Коротко

[править] «Автор хотел сказать…»

«

Так называемые парадоксы автора, шокирующие читателя, находятся часто не в книге автора, а в голове читателя.

»
Friedrich Nietzsche
«

Давайте я расскажу вам, о чём на самом деле песня Мадонны «Like a Virgin». На самом деле это песня про тёлку, которая подцепила себе парня с большим членом. Вся песня — это метафора большого члена

»
Мистер Коричневый
b
Сабж в старой доброй комедии дедушки Гайдая
b
СПГС в школе
2 страницы о том, что стёбный бессмысленный стишок стёбен и бессмысленен. Алсо, на «Поганой молодёжи» этой песни нет, она с «Посева». Видимо, перепутали с очень похожим «Лирическим настроением», — которое, в свою очередь, явный стёб над джимморрисоновским стишком «Horse Latitudes».

«Автор хотел сказать…» — это одна из основных тем для высокоинтеллектуальных бесед людей с прогрессирующим синдромом ПГС и нахлебников от культуры. Причём сам автор произведения их выводы как минимум пингует за очередную порцию побочной ереси, как максимум — начинает обильно срать кирпичами, когда разбор полётов затрагивает его душевное здоровье.

Выяснение вопроса, что же «автор хотел сказать…», является особо изощрённой пыткой в виде написания сочинения на уроках русского языка и литературы. Определенно создан для воспитания агрессии у молодежи (народ срется — правительству спокойно). Экзекуция непременно приурочивается к моменту прочтения очередного классического произведения из школьной программы. Текст опуса должен, по замыслу преподавателя, раскрыть глубинный смысл произведения, заложенного в него автором, но скрытого от читателей по причине, о которой сам сочинитель даже и не догадывался. Причём, судя по всему, сей смысл изложен автором на бумаге исключительно невидимыми чернилами в иносказательной форме посредством тонких намёков и записан между строк. И только некоторые прогрессивные современники, а также и современная молодёжь, способны в полной мере осознать всю истинную глубину авторской мысли (которая зачастую подозрительно совпадает с генеральной линией партии и правительства, в отличие от того, что автор написал открытым текстом). Вопреки желанию учителей развить у жертвы «скрыточтение» и «скрытопись», повышение экспы у подопытных вызывает лишь неконтролируемое развитие умения «копипастить», которое, по достижении максимального скилла, позволяет практически без затрат маны кастовать следующие заклинания: «написать научную работу», «написать диплом» и «сотворить диссертацию». Последние, полученные путём успешного кастования заклинания прилежными учениками, чуть менее, чем полностью посвящены исследованию важных народнохозяйственных проблем. Результаты двигают прогресс в этой стране вперёд в пропасть.

Истинный взгляд автора на этот вопрос как никогда хорошо отображён в следующей цитате с БОРа:

... Автор хотел сказать своим произведением, что ему глубоко противны учителя литературы и прочие словесники, которые заставляют школьников штудировать его произведения и писать сочинения о том, что «автор хотел сказать...» Автор также в гробу видал литературных критиков, искусствоведов, библиографов и остальных вторичных паразитов, которые слетаются на его произведения, как мухи на плафон. Особенно автору омерзителен тот картавый хрен в телевизоре, который учинил цикл передач про автора. Пока автор был жив, он таких эстетствующих кастратов шваброй сношал.

Bashorgrufavicon.png395673

В то же время следует чётко понимать, что находится немало пейсателей, невозбранно пользующихся этим качеством публики и подсовывающих ей очередную хуиту под видом произведения, полного глубокого скрытого смысла. Это явление было прекрасно описано Александром Зиновьевым в книге «Гомо Советикус»:

Не ищите затаённого смысла в моих словах. Я всегда говорю без намёков и иносказаний. И не оставляю ничего невысказанного и недосказанного. Я вообще не верю в мысли между строк и в литературные айсберги. Когда людям нечего сказать, они маскируют ничтожность говоримого ими ложной видимостью, будто у них есть скрытое мощное основание и затаённая глубина мысли. Блестящие примеры на этот счёт дают не только писатели, но и кинорежиссёры. Был у нас в учреждении сотрудник, которого считали величайшим мыслителем именно за то, что он был мастером насчёт «айсбергов» и «между строк». Когда он довёл своё искусство до предела, то есть вообще стал обходиться без строк, между которыми помещались его мыслительные глубины, и без надводной видимой части своих «айсбергов», мы поняли, что он — заурядный паразит и дурак. Но репутация мыслителя за ним сохраняется до сих пор. Моё положение имеет то преимущество сравнительно с такими мыслителями, что мои «айсберги» не имеют подводной части, а между строками нет промежутков.

Также не стоит сбрасывать со счётов всяческую полупрофессиональную мишуру — журнализдов, литерастов, студентов филфака и работников младшего, а порой, что самое страшное, и старшего научно-гуманитарного звена, толкающих лютую пургу под видом «мнения авторитетных источников». Диплом, как известно, совершенно не гарантирует наличие у человека задатков к делу, которым он решил зарабатывать себе на хлеб, равно как и не гарантирует наличие моска вообще.

Персонажи Винни Пуха живут, на первый взгляд, крайне безобидной инфантильной жизнью в лесу: пьют чай, обедают, ходят в гости, лазят на деревья, собирают шишки и жёлуди, сажают цветы, пишут стихи, посылают друг другу послания, охотятся за воображаемыми лютыми животными и при этом постоянно разговаривают. Между тем и благодаря этому подобно внешне безобидному и безоблачному детству (а ведь в Винни Пухе изображён мир детства — с этим никто не станет спорить), которое проникнуто, как показал психоанализ, напряжённой сексуальной жизнью, весь текст Винни Пух проникнут изображением детской сексуальности. В классическом труде «Анализ фобии пятилетнего мальчика» 3. Фрейд проанализировал сексуальный невроз пятилетнего мальчика Ганса, страдающего навязчивой фобией — боязнью больших белых лошадей. Не будем пересказывать содержание этого увлекательнейшего произведения, тем более что оно теперь вполне доступно [Фрейд 1990а], но обратим внимание на устойчивую связь между детской сексуальностью и воображаемыми животными-монстрами, которые снятся мальчику или которых он выдумывает.

Московский филолог и философ В. П. Руднев

СПГС страдало и советское образование. Причем в не менее радикальных формах.

В детстве я совершенно не понимала, в окружении каких людей живу. Ну бегает со мной наперегонки Корней Иванович, ну написал мне Валентин Петрович сочинение, заданное в школе на тему «Образ главного героя в повести Катаева „Белеет парус одинокий“». Самое интересное, что он получил за него тройку и потом дико хохотал, изучая мою тетрадь, всю испещренную красными замечаниями, начинавшимися со слов «В. П. Катаев хотел сказать…»

Из автобиографии Дарьи Донцовой

Это же явление есть и в америках. Например, в фильме «Снова в школу» персонаж решил получить корочки о высшем образовании. В одном из эпизодов фильма появляется Курт Воннегут в роли себя самого. Главный герой нанимает его для написания реферата на тему творчества писателя. Позже преподаватель отвергает работу, утверждая, что автор ничего не понимает в творчестве Курта Воннегута.

С пуском в эксплуатацию люто ненавидимого гуманитариями старой закалки ЕГЭ по русскому и литературе появилась некоторая надежда. Поскольку алгоритмизировать СПГС невозможно, а вот нормальный научный анализ текста — очень даже, выбор составителей ЕГЭ был очевиден. Согласно новым требованиям, излагать надо как раз то, что автор писал открытым текстом, причём своими словами, а не копипастой. Осталось дожить до создания нормального учебника литературы, поскольку нынешние иначе как стыд и позор определить невозможно.

«Автор хотел сказать…» популярно и в изобразительном искусстве. Особенно это относится к направлениям вроде абстракционизма. Поциент, страдающий СПГС, может видеть в беспорядочных фигурах, линиях и различных цветах скрытый смысл, вложенный художником, однако задумка автора может радикально отличаться от восприятия поциента (если смысл вообще предусматривался). Белиберда на холсте иногда является отражением болезненного состояния её малевателя.

[править] СПГС и массовые религии

«

В начале был Смысл (λόγος), и Смысл был у Бога, и Cмысл был Бог...

»
— Благая весть от Иоанна 1,1
«

Рам Цзы доступен любому уровню непонимания! Он исправит вашу наполненную смыслом жизнь... ... [44] Истина невыразима. На неё можно лишь указать. Чем сложнее и изысканнее Указатель, Тем охотнее вы принимаете его за то, На что он указывает. И Исключительно для вас, О духовнейшие аскеты. Для вас... Чем непритязательнее и проще Указатель, Тем охотнее вы принимаете его за то, Hа что он указывает...

»
— Американский философ Рам Цзы[2] о СПГС в своём трактате «Нет пути».
b
Б-гомерзкий Дисней со своими горками таки похоронил понтифика и обещает добраться до всех нас. Покайтесь! Ибо грядет!

Всё вышеописанное кажется детским садом, если вспомнить о том, какое влияние этот синдром оказал на развитие религий. Огромное, так что не всем доступно, и теперь уже узко специализированное христианское богословие изначально выросло из попыток поиска глубинного смысла в древних еврейских сказках (Апостол Павел). Затем появился второй уровень, когда стали толковать уже толкователей еврейских сказок (Иоанн Златоуст). И после появился третий уровень, когда толкователей толкователей причислили к лику святых (Серафим Саровский).

Что-то упало к моим ногам, и у ног остановилось. Я вздрогнул от неожиданности… Смотрю, у моих ног лежит апельсин. Не придавая ему значения, я наклонился, чтобы поднять его и положить на стол под изумительным портретом… Елена Ивановна меня порывисто остановила: — Не кладите апельсин на стол — он ваш: его вам сам батюшка дает! Я недоумевающе взглянул на Елену Ивановну. Как ни был я подготовлен к чудесам Дивеева, восклицание Елены Ивановны показалось мне странным — этак, подумалось мне, во всем можно усмотреть чудо. Нехорошее чувство зашевелилось во мне… — Ваш он! Я вам говорю. Вам его батюшка дает. — Чему вы удивляетесь — ведь, не воплотиться же для вас отцу Серафиму, чтобы из рук в руки дать вам этот апельсин… Апельсин этот цел у меня и поныне. Конечно, он успел высохнуть за время с июля 1900 года по май 1903 года, когда я пишу эти строки, но вид и цвет апельсина он сохранил неприкосновенными — порча его не коснулась, даже пятнышка нет на этом Серафимовом даре.

Нилус, Великое в Малом

В итоге появился целый раздел богословия — экзегетика, в котором ко всем неудобным для церкви и просто противоречивым моментам в Библии притягивается за уши нужный смысл, особенно это заметно при толковании Апокалипсиса. Впрочем, и среди интересующихся восточными религиями синдром поиска «глубинной древней мудрости» распространён не меньше (благодаря ему возникла та же теософия, например).

Пример, в котором в посланиях городам весьма полезные исторические и географические объяснялки перемежаются с феерическими выдумками толкователей. Скупое библейское «делопроизводство» без всяких выдумок.

[править] СПГС в политике

«

Это… Вот… Довольно-таки, кстати, типовая вещь — мы ищем каких-то глубоких смыслов там, где их отродясь не было, а они плоские, как лист бумаги… Причём такой, довольно-таки казённой бумаги.

»
Виктор Шендерович, «Плавленный сырок», 16.06.2007

Также часто СПГС используют для внушения аудитории, что (как правило, уже умерший) автор в той или иной степени разделял политические взгляды говорящего. В СССР СПГС использовался для внушения школоте и студентам, что все русские классики если и не мечтали о приходе коммунизма, то уж о крахе капитализма мечтали точно. Аналогично, западные критики при обзоре советских авторов, как правило, находят «критику режима», даже если ее там нет. Критика, по их мнению, спрятана между строк специально, чтобы никто (в том числе, цензура) не догадался, что произведение на самом деле антисоветское.

Но при всём уважении, Толкиен — английский масон. Он везде в «Властелине колец» подчёркивает, что угроза миру идёт с Востока, вырисовывая в полчищах Саурона и Сарумана русских. А Запад у него — это единственный оплот цивилизации от варварства. Остров Авалон — земля, куда ушли в туман Атлантики эльфы — это Америка. Путь на Запад — это путь в один конец. Оттуда, по Толкиену, не возвращаются. Да и Гитлер для него больший «друг», чем Сталин. Во многом в эпопее выписана Вторая Мировая, причём как фашистские, так и советские войска в ней сражаются на самом деле на одной стороне против объединённой коалиции Сил Запада. Философия эпопеи такова, что она предполагала не окончание Второй Мировой на уничтожении фашизма, а дальнейшее наступление на Россию до окончательного поражения Зла. По символизму «Властелина», фашисты созданы силами Зла только на последнем этапе его развития, а исконным воплощением Зла и его первопричиной является именно Россия, откуда всегда будет исходить угроза «волшебно-эльфийскому» Западу.

Вышеприведённый текст является блестящей иллюстрацией глубоко зашедшего СПГС с элементами поцреотизма. С тем же успехом можно видеть орков в арабах, китайцах или даже Германии — она, в конце концов, тоже на востоке относительно Британии. Сам Толкиен неоднократно указывал (и даже в предисловии к очередному переизданию ВК писал), что всякие попытки найти в трилогии намёки на какие-либо реальные исторические события или страны не имеют под собой никакого основания. Sad but true.

Особенно бурно цветёт СПГС в изучении политических деятелей прошлого и вдвойне особенно при наличии у авторов ангажированности. В редкой книге о Гражданской войне в России, Великой французской революции или даже событиях начала 90-х нету смакования, красивой патетики и обсасывания смысла разных совпадений, цитат и поступков. Особенно в этом можно уличить книгу врача Наполеона под названием «Революционный невроз», где почтенный медик, благодаря СПГС, находит садизм, патологию и неврозы практически у всех каких-либо известных персонажей того времени, хотя и внеся огромный вклад в изучение психологии толпы.

[править] СПГС в кинематографе

«

Мы слышали, что наши фанаты создают клубы, где обсуждают наши фильмы и пытаются расшифровать то, что в них якобы зашифровано. Рано или поздно этих людей ждет жестокое разочарование. И если кому-то в ближайшие пять лет захочется нас убить, то таким человеком станет кто-то из этих клубов.

»
— Братья Коэны
b
СПГС в запущенной форме
b
Четвёртый гриб во втором составе. СПГС в театре.

По-видимому, наиболее подверженными СПГС являются поклонники творчества Дэвида Линча. Но это не их вина. Независимый американский режиссер методично расшатывает иммунную систему зрителя загадками, не имеющими ответов.

Одна из серий Саус Парка полностью посвящена СПГС. Начинается всё с того, что школоте выдают к прочтению «запрещённую» книгу («Над пропастью во ржи»), в которой некий лох (Холден Колфилд) ноет о наболевшем. Под впечатлением от прочитанного дерьма пацаны решают для лулза написать своё дерьмо, состоящее из комбинирования всех возможных неприличных слов, существующих в английском. И когда оно (дерьмо), по случайности, попадает в массы, то население не только Америки, но и всего мира провозглашает книгу шедевром с глубочайшим сюжетом и смыслом.

Пример СПГС в фильмах прекрасно проиллюстрировал советско-украино-армянский кинорежиссёр Роман Балаян в одном из своих интервью:

— Фильм «Полёты во сне и наяву» принёс вам всенародное признание и уважение критиков. Как вы с этим справились? — Расскажу один смешной эпизод. Ученику известного профессора семиотики Юрия Лотмана очень понравился фильм «Полёты во сне и наяву», и он написал мне письмо — разбор фильма. Читать это было невозможно, так как каждому шагу он находил своё объяснение. Например, в фильме есть кадр, где главный герой бежит по полю к стогу сена. А на нём кроссовки с красной подошвой. Критик писал: «Это не просто подошвы — это красные подошвы. Потому что у него горит земля под ногами!» А я вспоминаю, как на площадке орал на реквизитора: «Дура, ты что, не могла найти обувь с нормальными подошвами?!»

Глубинный смысл про политику, негров и феминизм можно найти даже в не отягощенных особым сюжетом фильмах, например, в «Аватаре» (этот фильм был задуман лет этак за десять до премьеры, когда у власти был ещё Клинтон). Что нисколько не мешает пациентам, знающим разницу между «задумать» и «сделать».

Многие исследователи видят в «Аватаре» всеобщий тренд феминизации современного кино. Но никто отчего-то не хочет заглянуть в глубину главного конфликта фильма. А он, конечно, политический. Посмотрите на главную героиню фильма — навийку Найтири. Именно она оказывается основной движущей силой картины. Именно она делает из грубого персонажа Сэма Уортингтона настоящего лидера. Надо быть слепым, чтобы не заметить, что образ Найтири — это образ лидера нации, а пехотинец Джейк Салли — сама нация. Америка, подрастерявшая в последние годы своё величие, нуждается в возрождении — это говорит нам Кэмерон. И вновь воспитать сильную нацию способна только женщина. Причём женщина не должна быть белой. «Аватар» — это плод несбывшихся мечтаний Кэмерона о президентском посте для Хиллари Клинтон, которая по его мнению, восстановила бы Америку из пепла и придала ей пошатнувшейся великодержавности.

[править] СПГС и философия

Современник Гегеля — трижды философ и Человек, который признался, что ему стыдно быть немцем, — в своей книге «Две основные проблемы этики» следующим образом определил творчество сабжа:

… так называемая философия этого Гегеля — колоссальная мистификация, которая и у наших потомков будет служить неисчерпаемым материалом для насмешек над нашим временем; что она — псевдофилософия, расслабляющая все умственные способности, заглушающая всякое подлинное мышление и ставящая на его место с помощью беззаконнейшего злоупотребления словами пустейшую, бессмысленнейшую, нелепейшею и потому, как показывают результаты, умопомрачительную словесную чепуху, что она, имея своим ядром неведомо откуда взятую и вздорную выдумку, не знает ни оснований, ни следствий, то есть ничем не доказывается и сама ничего не доказывает и ничего не объясняет и к тому же, лишённая оригинальности, является простой пародией на схоластический реализм и одновременно на спинозизм, — чудовище…

Артур Шопенгауэр

И, конечно, баш:

Мой научный руководитель, академик, будучи сильно не в духе, после заседания какого-то очередного совета вызывает меня к себе: — Сколько ты знаешь античных философов? — Ннну… человек 10-15 греков и 5-10 римлян, может быть, назову (я, понятно, в ахуе от вопроса) — А в Тёмные Века? — Ну, там, в общем, больше, эти, богословы… — Сколько, блять? — Человек 20… — Хорошо, а Возрождение и Просвещение? — 30+ — Отлично, а Новое Время там? — Ну тут много очень… — Сколько вобще, всего, получилось? — Нууу, человек 100… — А теперь представь, что у нас есть ёбаный факультет, который каждый ёбаный год выпускает 120 человек, у которых в дипломе написано «философ»!!!!!

Bashorgrufavicon.png394317

xxx: Сегодня я смотрел «Ну, погоди» и ты знаешь, оказывается, это не просто мультик про животных, похожих на людей. Это целая фантастика. Постапокалипсис для человечества. xxx: Поразительно, как в такой мультик смогли запихнуть такую вселенную. Все очень просто. Дело в том, что ДО животных, типа Волка и Зайца в том мире были люди. Это видно по серии в музее: там есть пещерный человек, есть доспехи человеческие, есть роспись египтян, есть даже Венера Милосская. То есть, когда-то там действительно жили люди! Но потом откуда-то взялись прямоходящие животные и то ли поработили нас, то ли попросту уничтожили. От всего человечества осталась лишь наша культура, которую эти твари переняли от нас в точности, вплоть до алкоголиков, смотрящих футбол в майке-алкоголичке и с рыбой в руках. xxx: Что интересно, не все животные в мире «Ну, погоди» прямоходящие и разумные. Там существуют лошади, которые по-прежнему являются верховыми и животными и есть даже обычные домашние кошки. Если пронаблюдать за всем сериалом, то наиболее часто встречающимися животными будут Волки, Зайцы, Бегемоты и Собаки. Встречаются также Львы и Медведи. Из этого можно предположить, что Волк гоняется за Зайцем не из-за голода, ведь у них есть развитая пищевая промышленность, перенятая от людей, а из каких-то идеологических разногласий. Не исключено, что это два враждебных инопланетных вида, хотя Зайцы не испытывают такой ненависти к Волкам.

Bashorgrufavicon.png410236

[править] СПГС и литература

«

— Можно читать между строк даже надпись в метро «не прислоняться». — Ну да. Сексофобия катаров. Страх перед воспроизводством. Телесное соитие запрещено, ибо это ловушка Демиурга. И чтобы шли иным путём.

»
— Умберто Эко, «Маятник Фуко»
  • Апофеозом синдрома ПГС можно считать издание книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» с вступлением и примечанием Гилберта Честертона и аннотациями Мартина Гарднера (академическое издание «Оксфордской серии английского романа»). По грубой оценке, количество комментариев и аннотаций в книге превышает текст самой сказки. Пример:

Эпизод, когда Алиса так сильно увеличилась в размерах, нередко приводится космологами для иллюстрации тех или иных аспектов теорий, рассматривающих расширение вселенной. Счастливое избавление Алисы в этом эпизоде заставляет вспомнить теорию вселенной, выдвинутую в духе кэрролловской шутки выдающимся математиком сэром Эдмундом Уиттекером, описывающую уменьшающуюся вселенную. Общее количество материи во вселенной, возможно, неизменно уменьшается, и, в конце концов, вселенная превратится в ничто. «Эта теория имеет, по крайней мере, то преимущество, — заявил Уиттекер, — что чрезвычайно просто объясняет конечную судьбу вселенной» (E. Whittaker. Eddindton's Principle in the Philosophy of Science. Cambridge University Press, 1951).

  • «Код Да Винчи» — мало того, что сам роман об этом о самом, так ещё породил нехилый СПГС в отношении самого себя.
  • Герои книг Лукьяненко ищут глубокий смысл на протяжении всего действия. И оказывается, что его нет.
  • В романе Умберто Эко «Маятник Фуко» герои играют в поиск ГС там, где его нет — и таки находят его себе на голову.
  • Еще один отличный литературный пример — «Волхв» (1965) пера Джона Роберта Фаулза. Главный герой, попав под обаяние старого пройдохи, великолепно-показательно мучается СПГС на протяжении всей книги.
  • Есть доставляющая «Рукопись, найденная в ванной» Станислава Лема. После неожиданного коллапса мировой экономики на Земле началась эпоха войн, упадка и конца всему. Тем не менее, в США по-прежнему функционирует Третий Пентагон (чтобы не повторить участь первых двух Пентагонов построенный глубоко в толще скальных пород), обитатели которого (в том числе и главный герой) не знают о случившемся наверху и по-прежнему уверены, что их работа наполнена этим самым глубоким-смыслом-на-благо-чего-то-там.

[править] СПГС у анимешников

Анимешники очень любят искать глубинный смысл в аниме, потому что не хотят быть «сексуально озабоченными инфантильными извращенцами, смотрящими аниме про трусы, пидарасов и лолей», а хотят быть «мудрыми нонконформистами, искателями истины-которой-нет, черпающими идеи и вдохновение в анимационных фильмах Страны Восходящего Солнца». Таким образом, им выгодно выставлять аниме высокоинтеллектуальным.

Встретив в аниме «про парня и кучу баб» воистину нетривиальную идею, что «убивать людей — плохо», заражённый СПГС индивид (чаще всего школьного возраста) бросается писать хвалебные дифирамбы этому аниме в свой бложик, анимешный раздел форума своей локалки и на Ворлд-Арт, попутно называя всех усомнившихся «ничего не понимающим быдлом».

СПГС, в большинстве случаев, уходит вместе с прыщами и школьной жизнью, но в некоторых случаях, если у индивида наблюдается острое ЧСВ, может развиться в поистине уродливые формы, сопровождаемые обильными и особенно зловонными рецензеизлияниями в указанные места. Чаще всего, такой человек превращается в одинокого непризнанного знатока искусства.

Пример (возможно, пародия) лютого СПГС (был выложен в разделе /а/ Двача и посвящён жёстко повёрнутому на сиськах аниме Green Green).

Нет, нет и ещё раз нет. Меня удивляют люди, которые смотрят это шедевральное творение ради «ха-ха». Понимаю, не каждому дано увидеть за простыми картинками изложение мудрости, накопленной народами востока за тысячелетия их существования. Тем более мешает общенародная испорченность: если в кадре появляются хоть как-то обозначенные женские груди, для мужской части аудитории тема эротики становится единственным информационным каналом, доступным мозгу. Но я отвлёкся. Грин Грин представляет собой глубочайшую вещь, место которой на одной полке с «Акирой» и «Унесёнными призраками». Если попытаться разобраться в этом аниме, мы тут же увидим в нём точнейшую обличающую карикатуру на современные нравы. Притом авторам удалось найти такие черты современного общества, которые свойственны как японцам, так и всем остальным народам. Таким образом, мастерская социальная пародия не ограничивается рамками страны восходящего солнца, а распространяется на весь мир, на все его уголки, куда смогла забросить свои щупальца всеразрушающая западная мораль. Но это обличение современных ценностей едва ли составит 1 % от общего глубоко философского подтекста этого произведения искусства. Трудно найти извечный человеческий вопрос, на который в этом аниме не дан ответ. Трудно найти философскую проблему, которой авторы Грин Грина не уделили внимания. Я бы мог часами рассуждать о глубокомысленном эпизоде секса с медведем, но зажатый в рамках этого форума я рискую оказаться непонятым. На сём откланяюсь.

Изощрённый тролль

[править] Особо опасные произведения

Опытным путём замечено, что СПГС особенно часто возникает после просмотра следующих аниме:

В наиболее запущенных случаях глубокий смысл вкладывается в любое аниме, в частности:

Жора Шуклин вкладывает глубокий смысл не в какое-то единичное произведение, но почти во всё, что видел. Сомневающихся отсылаем к списку рецензий Жоры.

[править] С другой стороны

b
СПГС от Тарантино. Редкий пример хорошего, годного СПГС.
b
Ну о-о-очень глубокий смысл!!!

С другой стороны нужно помнить ещё одну простую истину: «Если ты не видишь смысла в чём-то, то это ещё не значит, что его там нет». Поэтому термин «СПГС» может использоваться как в описанном выше контексте, так и как оружие в руках разнообразных позеров, нихрена не понимающих в искусстве вообще. Короче говоря, грань между СПГС и реальным интересом к искусству определить так же непросто, как и границу между гениальностью и помешательством. А с учётом того, что некоторые книги и фильмы можно понять только после повторного или даже неоднократного изучения…

Но в условиях Рунета СПГС очень легко диагностируется. Понять, что СПГС в случае девочек-фанаток, к примеру, представляет собой лишь прикрытие шлика на няшных актёров и музыкантов, не составит труда. Дело в том, что беда не приходит одна и поциентов, больных только СПГС, можно по пальцам сосчитать. В остальных случаях синдром является вспомогательным скиллом для доказательства существования тайной вселенной, матрицы, нанятых правительством НЛО, жидомасонского заговора, десятого измерения в кармане и т. д. В общем, надо смотреть контекст, как обычно.

Аналогично, школоту невозможно заставить действительно напрячь свой убогий недомоск даже над полной вполне открытого и хорошим языком в лоб высказанного смысла классикой литературы иначе, чем вышеописанным способом. Что же хотел сказать автор? Блин, ну вот же, он же открытым текстом говорит именно то, о чём хочет сказать! Садись, два. После чего школота вырастает в адепта «ненужности литературы» и жалуется, как в школе её заставляли учить какие-то слезливые стишки о любви.

Также нужно заметить, что среди людей, активно пользующихся этим термином, немало вышеупомянутых анимешников, чей мозг давно и прочно съеден анимешными штампами и они уже физически неспособны замечать почти в любом сериале ничего, кроме штампов. Обычно такое лечится знакомством с другими видами искусств (на одном только онеме свет клином не сошёлся), но упёртых отаку лечить уже бесполезно.

Между прочим, любая, абсолютно любая, то есть вообще любая оценка произведения искусства (фильма, книги, музыки, картины, наскальных царапин etc.) является субъективной, и вся соль наслаждения данным заключается в том, что каждый человек извлекает свой конкретный смысл. Что любят так игнорировать личинки филолухов и интеллектуальные снобы, не только не понимая субъективность своего восприятия чьего-либо творчества, но и пытаясь нести «правильный смысл» как истину и впаривать её другим. Особо упоротые даже умудряются спорить с самим автором и настаивать на своем, вплоть до нахождения в книге мотивов и мыслей автора, ему самому неведомых.

[править] Есть мнение

Есть мнение, что на /lm/, и в этой статье в частности, прослеживается некий тайный посыл — убедить читателя в отсутствии смысла поиска смысла.

А ведь если достаточно внимательно проанализировать хотя бы понятие «лулз», то можно найти 14 скрытых смыслов!

С другой стороны, само прочтение этой статьи уже говорит о наличии у вас СПГС в стадии эмбриона, как минимум. Иначе зачем вы все это читали?

Так что не все так просто…

[править] Ссылки

[править] См. также

[править] Примечания

  1. Справедливости ради следует заметить, что в современном литературоведении (а по аналогии и в других искусствах) различают замысел (идею) — то, что автор хотел сказать, и тему (а их может быть неисчислимое количество) — то, что возможно найти в произведении, то есть о чём автор и не подозревал, однако написал, и кто-то это нашёл. Например, известна такая практика (очень распространена у поэтов серебряного века, да и сегодня встречается нередко): автор, написав очередную работу, несёт её к филологам, дабы те рассказали ему, что же именно он там написал, и уже с учётом их находок автор доделывает произведение и выводит в свет.
  2. Настоящее имя — Уэйн Ликермэн, бывший алкоголик и кокаинист.