Личные инструменты
Счётчики
Рекламодателям

Такие дела

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

Когда тральфамадорец видит мертвое тело, он думает, что этот человек в данный момент просто в плохом виде, но он же вполне благополучен во многие другие моменты. Теперь, когда я слышу, что кто-то умер, я только пожимаю плечами и говорю, как сами тральфамадорцы говорят о покойниках: «Такие дела».

»
— Курт Воннегут

Такие дела (пинд. so it goes, лат. sic res est) — авторский комментарий по поводу чьей-либо смерти в романе Курта Воннегута «Бойня № 5, или Крестовый поход детей», где встречается сто шестнадцать раз.

В русском языке значение выражения несколько изменилось, и теперь оно скорее означает любую ситуацию, на которую невозможно как-либо повлиять.

[править] Луркоморье

На нашем уютненьком фраза «такие дела» мелькает в статьях уже в несколько раз больше, чем в соусе. Причём в большинстве случаев о смерти речи не идёт. Такие дела.

[править] Алсо

  • «Такие дела» — песня группы «Чиж и Ко». Причём сабжевая фраза употребляется именно в описанном выше смысле («Такие дела, брат, — любовь!»).
  • «Такие дела» — песня из винрарного фильма «Человек с бульвара Капуцинов».
  • «Такие дела, хозяин» — песня группы «Алиса». В номерные альбомы не вошла, в нормальном виде никогда не была записана, но присутствует на компиляциях акустических концертов 80-х.
  • В Киеве есть издательство с названием «Такі Справи», что по сути есть дословный перевод сабжа.
  • В тексте песни про сестру и принцесс от Верки Сердючки и ВИА «Гра» припев заканчивается соответственно.
  • Есть чудный казацкий вариант (у кубанских, терских и запорожских казаков) — «эгэ ж». Для именно запорожских и кубанских будет расово ближе «ото ж».
  • «Такие дела» — известная песня группы КеDы. «Такие дела, парень! Такая вот жизнь, шлюха…»
  • «Такие дела» — фраза из песни советского мультфильма «Золушка»: «Такие дела… Такие, такие, такие дела»
  • «Такие дела» — любимая фраза Миши Вербицкого, которой он завершает многие гневные посты в своем бложике.
  • «Such cases» — один из мемов /int/ Краутчана, зафорсенный русским комьюнити.
  • «So it goes» — одна из песен кошерного американского коллектива Nebula.
  • «So it goes» — передача, существовавшая на британском зомбовидении чёрт-те когда. В ней дебютировали Sex Pistols, например.
  • В финале «Глухаря» подполковник Карпов в ситуации, чуть менее, чем полностью скопипизженной с похождений бравого майора, комментирует убийство первых двух из 10 своих жертв сабжем.

[править] См. также