Личные инструменты
Счётчики
В других энциклопедиях

FUBAR

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

FUBAR (позднее: foobar, foo, bar, biz, baz и так далее) — расово американское сокращение фразы «Fucked up beyond any recognition/all repair». В вольном переводе означает «полный пиздец» (в менее вольном переводе первый вариант будет звучать как «разъебанный до неузнаваемости»). Изначально придумано рядовым составом армии США во время Второй мировой войны за счёт внезапного пополнения армии повышенным количеством рядового состава, который начал стебаться над расово армейскими аббревиатурами. После демобилизации фразы естественным путём распространились уже и у гражданских.

Содержание

[править] Аналоги

Алсо, существует ряд сходных «армейских» аббревиатур:

  • SNAFU — situation normal: all fucked up («докладываю: обстановка стандартная, все пошло по пизде»).
  • TARFU — things are really fucked up. («дела действительно полный пиздец»).
  • SNAFUBAR — situation normal: all fucked up beyond any recognition («Докладываю: обстановка стандартная, все полностью накрылось пиздой»).
  • FIDO — fuck it, drive on («Похуй, давай дальше»).
  • FUGAZI — fucked up got ambushed zipped in («проебались, попали в засаду, застегнуты (в бадибег)», зиппд — ибо амеры возят двухсотых в специальных мешках, а не сразу в гробах).

В первоначальном, армейском значении у пиндосов (и не только) до сих пор в ходу все три сокращения, по мере усиления пиздеца:

  1. SNAFU (применяемый сплошь и рядом как синоним просто «да всё как обычно»)
  2. TARFU (с оттенком «есть некоторые проблемы»)
  3. FUBAR (имеется в виду жопа серьезная из раздела «матерных слов не подберешь, мало»)

[править] FUBAR в культуре

Несмотря на присутствие в аббревиатурах небезызвестного слова на букву F, все они являются вполне печатными и время от времени употребляются обычными изданиями. При этом часто происходит декапитализация, так как слова, по сути, стали акронимами (snafu), и не читаются как «эс-эн-эй-эф-ю». Короче, Гоблин негодуе!

Первое употребление snafu в печатной прессе СШП приходится на 1941 год и было сделано — барабанная дробь — журналом Time в статье о ситуации на фронте! Слово было декапитализировано, и его значение не расширялось, что, помноженное на авторитет издательства, вообще узаконивает его использование — нормы цензуры в США тогда были куда круче, а журнал Time — это далеко не жёлтая пресса.

Дополнительного баттхёрту Гоблину доставляет то, что во время Второй мировой расово американская армия заказала себе (для поддержания боевого духа) боевые мультики, где расово американский рядовой SNAFU проёбывал армейским способом всё, что только можно — для демотивации остальных служащих. ИЧСХ, снимали всё это авторы Баггс Банни, а писал сценарии для такого прона — расовый детский автор Доктор Сьюсс, что как бы показывает, что фраза «проебал» является ключевой составляющей каждого сообщества. К сожалению, война кончилась немного раньше, чем планировалось, так что рядовым FUBAR и TARFU достался только пилотный эпизод, не получивший дальнейшего развития.

В расовом американском фильме «Saving Private Ryan» (1998) персонажи, услышав историю гибели двух десятков человек из-за одного генерала, соглашаются друг с другом, что всё FUBAR. Надмозги перевели FUBAR как «ПолДер» (полное дерьмо).

В трэшевом сериале про зомби-апокалипсис Z-Nation 7-я серия первого сезона называется «Welcome to the Fu-Bar», и бар с алкоголем и пострелушками там имеется.

В мини-сериале The Pacific (про сражения пиндосов с японцами) есть персонаж с прозвищем «Snafu».

В одной из книг серии «Метро 2033» (а именно итальянской «Корни небес» про существование религии и Италии в целом после Большого Пиздеца) FUBAR'ом именуется как раз таки этот самый Большой Пиздец.

[править] В среде программистов

Это могло бы показаться странным, однако никогда не служившие в армиях программисты также используют искаженную форму FUBAR в видe foo, bar и их комбинаций. Началось это ещё среди лисперов в MIT AI Lab. А применяются они в качестве примеров обозначения идентификаторов без ярко выраженного смысла. Например:

class foo
{
public:
    void bar(){};
};
int main()
{
    foo* foobar = new foo;
    foobar->bar();
    delete foobar;
    return 0;
}

Это применение строго оговорено IETF, которая выпустила соответствующий RFC 3092. Несоблюдение RFC анально карается компилятором.

[править] Кроме того…

  • В расовой японской игре Final Fantasy XII в локации Nabreus Deadlands обитает забавное существо, которое зовётся не иначе, как Foobar.
  • В другом японском произведении, аниме «Shingeki no Kyojin», есть персонаж по имени Бертольд Фубар. При этом, если учесть разрушения, которые он производит (а точнее — последствия от разрушений), то фамилия очень даже говорящая. В США, впрочем, аниме подвергли цензуре, и у них он величается Гувером.
  • Название самого хардкорного режима сложности в игре Spec Ops: The Line, где у ГГ ВНЕЗАПНО количество ХП сравнивается с ХП любого непися на карте, то есть стремится к нулю. Улавливаешь?
  • Foobar2000 — плеер, который особенно любим в среде аудиофилов.
  • Статья об этимологии слова «Foo» (Что характерно, написана 1 апреля).
  • Расово верная панелька с Roleplay и ночными эльфийками в WoW.
  • Европейская grindcore/powerviolence-группа носит название сабжа
  • В фантастическом постапокалиптическом романе «Корни небес» расового итальянского пейсателя Туллио Аволедо про конец света, Католическую церковь и Швейцарскую гвардию, солдаты последней в своей терминологии часто использует данную аббревиатуру (FUBAR Day, FUBARD) вместо термина «День Большой скорби», придуманного членами церкви.
  • Сабжу посвящен трек Necro, рэпера-ЕРЖ из СШП.


Источник — «http://lurkmore.to/FUBAR»