Личные инструменты
Счётчики

Make me unsee it

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

Homer, my brother and I showed this picture of you to a cross-section of typical moviegoers. Not one thought you looked like a superhero. Several people stared at the Sun, attempting to blind themselves. STARED AT THE SUN. Against every animal instinct they had.

»
— The Simpsons, 21 сезон, 1 эпизод

«Make me unsee it!» — англоязычная фраза, означающая желание анонимуса отменить акт наблюдения чего-либо, стереть это из памяти, откатить эффект, оказанный на его слабый рассудок увиденным.

На русский язык переводится тремя способами:

  • классическим: «Сделайте так, будто я этого никогда не видел!»
  • от Татьяныча: «Господи, чем я провинился, почему я должен был это увидеть?»
  • и надмозговым: «Сделайте меня развидеть это!»

[править] Этимология

Глагол «unsee» был замечен еще в книге какого-то набожного хуйлуши по имени Robert Taylor аж в 1829 году.

Прилагательное же (или существительное, если с «the») «unseen» означает не что иное, как «невиданный». Например, в цикле книг Терри Пратчетта «Unseen University» — является непереводимым каламбуром, ибо это одновременно и Незримый, и Невиданный Университет. Так-то.

[править] Локализация

В русской литературе слово «развидеть» впервые радует глаз читателя в одном из произведений Солженицына:

...надо ж успеть: из походного положения — в боевое, зарядили, — успеть развидеть верхушку колокольни в первом же рассее, и бах!

Сказочный текст целиком

В современном же значении это слово широко распространилось в интернетах только в последние два-три года, что говорит о значительно более длительном (пару столетий) инкубационном периоде ФГМ у нашего анонимуса по сравнению с британским.

[править] В творчестве

  • Увековечено расовой американской группой Lynyrd Skynyrd в песне Unwrite That Song.
  • Рассказ Стивена нашего Кинга «Долгий джонт».
  • В комиксе «Повелитель табуреток» после демонстрации злобной силы назгулом персонаж просит «Сделайте меня это забыть».
  • Роман Чайны Мьевиля "Город и город" целиком посвящен описанию процесса. (спойлер: Два города-государства почти полностью существуют на одной территории, и их жители обязаны в упор не замечать граждан и объекты "с другой стороны". Даже если горит соседний дом или кто-то кого-то режет средь бела дня. А если нечаянно заметил - немедленно "развидь/расслышь" это обратно. В противном случае за вами придут.)
Сделать вас увидеть?

[править] См. также


(Секундочку! 
1268922343321.jpg
)
Источник — «http://lurkmore.to/Make_me_unsee_it»