Персональные инструменты
Счётчики

Обсуждение:Манга

Материал из Lurkmore
Перейти к: навигация, поиск

Дописал в статью абзац всяких слов, чтобы их стало больше.

Могу подробнее раскрыть процесс сканлейта, но надо ли?

Чего там описывать-то - манга аккуратно сканируется, потом сканы вычищаются, т.е. убиваются муаровые разводы, потом сканы попадают к переводчику. Тот переводит и сам (или редактор) вписывает перевод в пузыри. Перевод SFX (ну то есть "бах", "ай" и т.п.) не делается практически никогда, т.к. оно как правило врисовано в картинку. Ах да, ну и потом все это проверяется и выгладывается. Ах да! Насчет ссылок - почему они так унылы? Упомянуть mangafox.com просто необходимо, ящитаю.

Ъ-сканлейторы тебя за упоминание мангафокса и прочих мангахеров порвут. Они де зарабатывают на рекламе баксы и не Ъ. Как референс могу предложить срачи в блоге Sura's place. Ъ ридером называется batoto.net, с прошлого года добавивший русский язык для релизов (но не комментариев, буу), потому как он существует на пожертвования.

И ваще в мире сканлейта есть о чем рассказать, сканлейторские войны никто не отменял! а щас еще и кранчи влезли в уютненький...

Почему то в статье обойден вниманием самый доставляющий момент во всей процедуре - дебандинг - а именно потрошение сурса на странички. Без дебандинга вы нормально не сосканите, кто не сканил - угадайте почему. Берем фен/нож/утюг/микроволновку/кислоту (говорят, китайцы для своих пабликов кислотой клей растворяют)... я утюгом предпочитаю, но представьте что не у всех есть утюг! И конечно дебандинг относится к тем кто Ъ-шно покупает мангу а не тырит ее с пабликов. Более того можно и обратно склеить если вы применяли метод не портящий корешок - вот если утюгом то потом утюгом же можно и заклеить, я пробовал. намана получаица! Но ваще обычно самые-самые Ъ сканлейторы покупают два экземпляра - один рипают другой на полку.

Вот, отсканировал пример манги по произведению Достоевского. Можно, наверное, вставить куда-нибудь в статью.

Вставил. На будущее — по-русски файлы лучше не называть, приходится перезаливать, иначе не обрабатываются полностью.
Понятно. А я-то думал, почему картинка не показывается 8) В педивикии с этим проблем нет.

В статье не отражен такой прием обыдления манги как отзеркаливание.

запилил основные ссылки на русский и английский каталоги, дабавте кто-нибудь ссылки на японские ресурсы.

Японские ресурсы? В смысле?

raw.senmanga?

Поправил раздел "Сканлейт", по сути он рассказывал о русском сканлейте, поэтому я это все вынес в подраздел, а наверх добавил описание сути сканлейта в целом.

Добавьте про корейскую манхву.

И китайскую manhua тогда тоже.


цитата: Обычно мангу на русский язык переводят школьники, собирающиеся командами, и обитают на своих крутых сайтах Ucoz

От этой блядской говностатейки тошнит, луркоебам везде мерещатся школьники. А эту статейку кто писал? Видимо чОткий, прошареный типок, ага как же. Недалеко ушел от тех малолетних имбецилов

Содержание

[править] Хуевость бумаги

Нет, я конечно тупой школьник, нуб и вообще не труЪ, но объяните - по каким параметрам определяется качество бумаги в этих ваших (да и наших) мангах? Я вот недавно начал покупать продукцию комикс-арта, и ничего пока, том в руках не разваливается, с коллекционными изданиями тоже не хуже. Да чего уж там, первый том десуноуты даже было приятно в руках держать, такие дела.

То, что издаётся на русском - это, как правило, хиты. А в самой Японии всякие там "Волшебный девственницы комбайнерши (хотел написать "байкерши", но автозамена подсказала более готичный вариант) из Ада" печатаются на серой бумаге, больше похожей на худшие сорта туалетной.
Сначала в основном манга печатается в журнале. качество бумаги в журналах серьезно отличается, но в основном это полупрозрачная вторбумага (дада обратная сторона проступает), и ее качество обычно чудовищно но есть НО. - журналы по площади страницы больше, чем карманные книжицы которые потом издаются. Журналики - популярные месячные сёнены - больше тыщи страниц!!! сейнен журналы помельче. Теперь о книжицах - они печатаются в карманном формате, на НЕпрозрачной вторбумаге потолше. Все книжицы первоизданий - в районе 200 страниц (160-240 с гауссовым пиком на 200) и стоят от 450 до 650 йен. Однако сейнен-манга (для взрослых дяденек) печатается форматом побольше и бумагой еще получше, ну и стоит в полтора-два раза дороже (дороже 1000 йеников, а я купанул давеча мангочку за 2500 йеников, так этим томиком убить можно - толстенная картонная бумага).

[править] Занимательная статистика Син Такахаси

ИМХО обязательно следует упомянуть учебник по статистике выполненный в виде манги за авторством Син Такахаси. Запасаемся попкорном и ждем мангу по сопромату. А что очень красочно бы получилось, думаю, что-то навроде Берсерка, сопромат все же веселая наука.

[править] Хаус одобряет

HouseManga.pngMadMoronMan 23:54, 26 января 2012 (MSK)

[править] Ника

Помню, был такой комикс от студента из Рашки в каком-то журнале, позиционировался как "первая русская манга" или типа того. Был цветным и несмотря на говняную рисовку, доставлял сюжет и лулзы. Но чем всё закончилось, я так и не узнал - автор обещал издать всю мангу отдельной книжкой, но сканов последних страниц даже на комиксолете не нашлось.

Богдан - студент? Не, когда-то, может и был. Вообще, он издал один том и, вроде бы, издал и второй (но его я не видел в живую). А вот насчёт окончания я не помню. Кажется, не сложилось там что-то. Плюс, сама "манга" была вначале привязана ко вселенной "Эры Водолея", но потом ушла очень далеко от первоначального замысла.


[править] mangatraders

Никто не знает адекватного аналога mangatraders.com? А то гугл одну херню предлагает.

[править] Манга образовательная

Никто не подскажет — к какому поджнару это отклассифицировать? — :::>☆_☆<::: 23:32, 12 марта 2015 (MSK)

[править] Отзеркаливание

Любой уважающий себя анимешник будет плеваться от отзеркаленной манги, как от рудаба. Но быдло по другому не осиливает.

[править] Все воры, кроме нас

https://d.radikal.ru/d17/1804/0c/f3c894c8cecc.jpg Интересно, сколько рукожопые переводчики отстегнули авторам и оф. издателям.