Персональные инструменты
Счётчики

Обсуждение:S — как доллар

Материал из Lurkmore
Перейти к: навигация, поиск

Надо бы запилить аудио Рома Воронежский (Уроки кофе) -- Адрес. Просто кладезь и склад по сабжу


lolwut&

Покажите мне того уебана, кто называет собаку альфой. Я лично уебу ему и заставлю учить греческий алфавит.

Если делать статью, то нужно добавить описание сабжа как явления; плюс ссылку на http://skakdollar.ru/ --90.155.184.4 11:51, 23 июня 2009 (MSD)

иксик, игрик как русская у, эн как русская пэ, тэ, a как русская,

собачка

двоечка, тире, эс как русская эс, аш как стульчик такой,

          какое нахрен "эс как русская эс"?? Автор в школе хуй пинал на уроках английского и видимо 
          продолжает это делать.  Эта ваша "русская эс" читается как "си", а вот "эс как доллар" читается
          как "эс".  Эй, би, СИ, ди, и, эф, джи, эйч, ай, джей, кей, эл, эм, эн, оу, пи, кью, а, ЭС...  

точечка, ру Чмоки :-*

Внизапно лурчую1

Орнул с лишнехромосомного выше, не осилившего простую разметку, но глубокомысленно поучающего других, что не нужно пинать хуи. Дебич, ты хотя бы у своей мамаши-шлюхи поинтересуйся, был ли в ее школе английский. А буквы надо называть по-латински.

Содержание

[править] Обленились блджад!

Сначала запили кошерную статью, потом свиборга убирай, поэл на...

Афтар ты хуй

Для слоупоков еще можно говорить с какой русской буквой на клавиатуре расположена(пример G и J).

[править] Пошли нахуй со своими свибограми, убью нахуй!

Заебали бля, пидарасы плашкожопые, изза вас скорее всего чужие нормальные правки похерил, потому что с телефона, господа, восстановите, если так, не хотел. А статью нормальной сделать помогают не плашки, и не глупые пидарасы, вроде вас, а я, который старается интересно дописать и другие хорошие люди, которые не уроды, как вы. Суки, найду жопы отрежу и ноги, будете безногNМ, пидары! -- пьяный и злой Romahooi

Ты заебал форсить БЕЗНОГИМ, хуйло!
-):-):-)suka!:-) --Romahooi

А может, проще впилить в "невыносимо отвратительные слова"? N-Guns 23:35, 27 июля 2009 (MSD)

В невыносимо отвратительных под это дело придется целый раздел запиливать. Но зачем?

ИМХО Целую статью под такую лажу тем более незачем. /ИМХО N-Guns 23:57, 27 июля 2009 (MSD)

Внезапно годная статья получилась.

Это мне спасибо и наркотикам алкоголю (оказывается он тоже муза:-)) --Romahooi

Годная статья. Алкоголь - это правильный допинг, одобрямс. Adig 02:29, 28 июля 2009 (MSD)

Про блондинок хуйня написана. Работая офисным планктоном и общаясь с заказчиками, сталкиваюсь с тем что больше половины людей начинают объясняют свой адрес таким образом, независимо от пола и цвета волос.

Пускай читают и думают что они не умнее блондинки, больше стыд будет:) --Romahooi

Мля, умные все! А я, блондинка, учил немецкий и французский, и не знаю, что в АНГЛИЙСКОМ с это си.

Если б сразу годную статью запилил, все бы спасибо сказали. А то написал сначала 2 строчки и выебывается козел еще. --Maverick 08:42, 28 июля 2009 (MSD)

Начинал статью не я, и выебавался тоже не совсем автор этого сообщения:) Вискарь пивом запивать - порой губительно не только для печени, но и для репутации) --Участник:Romahooi

Тагже бесит цвет моска бляндинки "знающей" английское слово офис, в диктуемой ей электронке office@%domainname%.com Ашыбак умудряюццо нафигачить пестец сколько - ofis - это стандартно. Я пля спросил, ЗНАЕШЬ ТЫ ИЛИ НЕТ АНГЛИЙСКОЕ СЛОВО??

Problem, ofiser?

А я говорю латинские наименования букв, ибо английские за бИ сИ пИ хочется взяты и повбываты. Алсо все в школе учили математику и соответственно латинский алфавит, а кто не знает математики на школьном блядь уровне, тот хуже говна и быдла. Такие дела.

Не согласен. В школах и аглицкий учили.

Problem, ofiser? --- а ты уверен, что эта фраза пишется именно ТАК?? Pr... oFFicer? - Вот ТруЪ!!
  • интересно, почему название, принятое "в американской устной речи" в колонке "правильных названий", а название, принятое в русской устной речи ("решетка") - это плохо, фу и вообще?

[править] Бляжь, как же достала уже школота

Убейте ее кто-нибудь, ну, пожалуйста!!!

  • Сам негодую. Когда же примут закон о возрастном цензе на вход в интернет.
  • Зачем выпилили лулзы из раздела с английским произношением!!! Негодую —Theaspect 17:22, 30 июля 2009 (MSD)
а причем тут школота? Именно школота никакого отношения ни к сабжу ни к написанию статьи отношения не имеет. Школота не понимает о чем речь и говорит: Достала уже школота. --Romahooi

Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков расово верные слова, любой связист подтвердит. Реквестую статий про ЕЦ, а также про трехфлажный и двуфлажный свод сигналов NC

[править] старый боян такой старый

училка с дурацким почерком - а сама молоденькая еще, чуть старше самих учеников - на доске формулы выводит. С задней парты вопрос - " что у вас там за закорюка такая? нам не видно" - отвечает - "это Пи с дужкой"... в классе ржач, училка краснеет, стирает "пиздушку", рисует сверху галочку и говорит - "ну ладно, пусть тогда будет Пи с домиком".
а насчет "роджера" - у англоязыких существует целая система произнесения букав "словами" для радиосвязи. Типа "а" - "альфа", бе - "браво", ну и так далее. Кстати при нумерации каких-либо серий в высших технологиях тоже иногда используют ее, тема слегка раскрыта в фильме "Остров", с Еваном МакГрегором, ну где под землей клонов выращивали для богатых клиентов на запасные органы. Фильм фантастический, а система реальная.

[править] А на самом деле

Ребята, не знаю, как у вас, но у меня проблемы если и возникают, то только с этим самым C & S. И переспрашиваю я отнюдь не потому, что плохо знаю (я-то знаю хорошо), а потому, что человек, мне говорящий, скорее всего, сам не знает, как правильно произносить. Он произносит "И", а я не могу понять: "E" он имеет в виду, или "I". Так-то. Mikhail1994 19:37, 10 марта 2010 (MSK)


Иногда связь бывает настолько половая, что даже если человек скажет "си", "цэ" и так далее - реально можно услышать как "с". Та же херня может быть с j и g. В конце концов часто по телефону не всегда могут услышать разницу между буквами М и Н, а в особо запущенных случаях и между В и Б (если Володарский позвонит). Все эти вещи взялись неспроста. Помимо вышеописанного существует конфликт сразу трех произношений латинского алфавита. На английский многие в школах клали хуй, не заботились о своем произношении, но даже если и заботились - вмиг подоспевал учитель геометрии, который говорил, что "уай" - это "игрек", "джей" - это по его мнению "йот", когда в учебнике на развороте написано, что это вообще "жи", а это в свою очередь очень похоже на слух на "джи", что по идее должно означать буковку "g". Ну в общем вы поняли.

До нулевых в большинстве школ английского тупо не было. В советское время вообще стандартным иностранным языком был немецкий. Потому лучше использовать названия из латинского алфавита (А, Бэ, Цэ, ...). Он-то в любой школе изучается, хотя бы на уроках математики.

[править] долбоёбыв дохуя же.

схуяли "-" вдруг стало девисом?

Дефисом же. Алсо, между "—" и "–" разница таки есть.

[править] Название

Может правильное название статьи будет «Эс как доллар»?--Лурик 18:35, 23 июня 2010 (MSD)

[править] Мнения анонимусов

Анонимус лично услышал от продавца CD - с какой буквы начинается фамилия Joe Satriani ? С "Эс как доллар"? Взять и уебать очень хотелось.

Анонимус помнит: есть такая песня у группы Bloodhound gang — Foxtrot Uniform Charlie Kilo, что символизирует.

Roger означает «Вас понял», посему юзать его по радиосвязи как название буквы небезопасно нельзя. А если посмотреть международный свод сигналов,то никакого роджера, ни веселого, ни грустного мы там не увидим.

Анонимус-технарь в первый раз услышал "S — как доллар" от случайно подслышанного разговора тян-менеджера по телефону. И после небольшой дискуссии получил некоторый разрыв шаблона, узнав, что это некий стандарт описания латинских букв. Но в тот момент анонимус как никогда был близок к проветлению, т.к. сия фраза заставила его задуматься покруче некоторых дзенских коанов, что же за хуита имеется ввиду.

[править] О

о кружочком (блджад!! как будто есть другая)

Блджад, а это - お, オ - тогда что?

Это слог «о» на хирагане и катакане соответственно. Искренне Ваш Капитан Очевидность

Ы-хы-хы! А еще есть всякие сербские буковки и прочие армянские азбуки. Попробуйте на досуге продиктовать.

Однажды при мне мадам назвала 0 как о приплюснутую. Так что в их понимании о другая таки бывает.

[править] ^

Называют его в простонародье знак возведения в степень, или просто знак степени, где вы слышали "крыша от домика"?

[править] Диктую латинскими буквами.

Как на уроках геометрии (которые я, как и положено, не забыл). Латинские — они и с русскими по произношению чаще совпадают, и более привычны.

Но на самом деле это не латинский. В латинском нет букв «аш», «жи», «игрек» и «зед» (или «зет» там?), но есть «ха», «йот» «ипсилон» и «(д)зета»

Это греческий
Тебя ебали в жопу
То, что у нас называют латинским алфавитом и юзают в формулах, основано на французском чтении букв. Собственно латинский алфавит читался иначе (ближе к немецкому варианту). Йоты в латинице не было вообще.

Да, это оптимальный вариант, который все более-менее понимают. Пока еще геометрию и физику не убрали из общеобразовательной программы.

[править] U

Техпод-кун сообщает о такой разновидности: "U" - как очко от унитаза

  • U как ванночка [1]

[править] A

В МСС она Alpha или Alfa всё же? Видел и так, и так. Дайте ссылку что ли —Мимо проходил

[править] G

Во времена оны, когда на Всесоюзном радио была программа про шахматы, в конце передачи ведущий диктовал расстановки фигур в этюдах, так вот, букву "G" он называл "Жорж".

Хочу попросить уважаемую публику учесть,что средний оператор колл-центра принимает до сотни звонков в день и понятия не имеет, что вот этот 76-й звонок есть не одноклеточная амеба или пенсионер, а внезапный образованный полиглот ТЫ, который правильно поймет/продиктует, например, букву "J" (не как "Джульет", нет, оператор на это не надеется), как "Джей", а не "Жэ", "Си" а не "Сэ" и "Эйч", а не "Хэ".

Ты, чаще всего, - не диктор и не артист Ленкома, именно поэтому, на 20 звонков, попадается, в лучшем случае, один четко говорящий клиент, остальные - жуют какашки и вату, а в оригинальном исполнении буквы "М", "N", "V" и "L" произносятся ими как одно унылое невнятное монофоническое "Ыы".

Посему, сделайте одолжение девушке на телефоне, которая уже в сотый раз мило приветствует очередного "нам-очень-важен-ваш-звонок" клиента и не серчайте за ее автоматическое "Эс как доллар", рассчитанное на среднего обывателя.—Мимо проходил


[править] Стихота

Запилите, что ли.(ну не смог я в разметку)

«

«Эс» как доллар, «ви» как галка, «Би» как «вэ», а «ай» как скалка. «Ди», похоже, понесла; «И» как «Е», а «кей» как «ка». ­ «Дабл ю» — «М» вверх ногами, «Кью» как рот, и в нём язык, И так далее, так далее… Мы не знаем алфавит!

»
[2]

[править] Случай из жизни

Город такой, этот, бля, забыл, на букву «икс»… А, Хмельницкий, вот!

[править] ПИДОРАСЫ, БЛЯДЬ!

>Так что знак "-", если стоит между двумя буквами в слове, называется дефис, а если между двумя словами, то тире. И насрать на его длину. А если он нигде не стоит, то это бдлжад просто черточка или минус. Какой пидорас написал эту хуйню?

Особенно

>И насрать на его длину

На рожу себе насри.

>А если он нигде не стоит, то это бдлжад просто черточка или минус.

Охуел? Тире и минус не различаешь?


А про кавычки вообще молчу.