Обсуждение:Рукопись Войнича
Содержание |
Педевикия детектед
По моим данным, с⁄здесь тупой рерайтинг википедии рерайтинг википедии, с разницей, что в википедии статья более полная. —well9 19:57, 8 августа 2012 (MSK)
- Это не лулзостатья, а скорее история про криппи, вроде Номерные радиостанции. И список версий авторский, да и примеров побольше, в отличии от педивикии
- Крипи, школьник. Крипи-история.
Опять Лафкрафт!
Есть мнение, что сабж является ничем иным, как самим великим и ужасным Некрономиконом, просто не дописанным или испорченным.
- Школьник, посмотри первые 10 минут фильма Зловещие мертвецы 3
Есть альтернативное мнение. http://xkcd.ru/593/
- Проиграл с комикса.
- С тобой никто не играл.
Ну охуенно же! Автор, потри только петросянские теории. Есть ли какие-нибудь конспирологические срачи о этой рукописи? или там интересные версии?
- Теории потёрли до меня. Срачей на профильных сайтах — полно. Самая большая проблема с рукописью — она реально жуткая и ни на каплю не гламурна. Так что широкая общественность её в основном игнорит, чтобы не сломать мозг.
Классная статья, только разметка мне почему-то не нравится.
Хуета ета рукоПИСЬ. «Пицот лет лижало никаму ни нужна было а патом Воянич ношол» означает только одно: «Войнич сам и написал». В XIX веке такой хуиты поддельной изготовлялось много и всегда: «старинная книга, 100500 лет никто о ней и не знал, а тут ВНЕЗАПНО нашлася». Да не нашлася, а только-только написася. Сама статья — ничё себе, норм.
- Точно не Войнич. Письма и проч. от XVII века сохранились (одно из них подклеено к рукописи)
- Я галковскоман. Со всеми вытекающими, лол.
- С тем же успехом можно признаваться в питие урины или следовании учению новохроноложцев. Не аргумент, лол.
- Я галковскоман. Со всеми вытекающими, лол.
Автор так и не объяснил при чем тут войнич —:D\z
- > в 1912 её купил расовый пшековый политэмигрант Вилфорд Войнич
Есть мнение, что эта книга переписана с более раннего, сильно потрепанного варианта, причем переписчик не знал языка и тупо копировал символы и додумывая те, которые были неразличимы, ну и картинки соответственно дорисовывал основываясь на своей фантазии, так что в этом варианте книга является полной билибердой
- Есть хорошенько рассмотреть страницы, видно, что переписчик успевает за одно макание в чернильницу написать иногда аж восемь слов (буквы сперва чёрные. а потом бледнеют). Т.е., 4-5 сек. на слово. Это нормальная скорость переписчика на языке, который он знает. Есьли бы он придумывал, то чернила на пере успевали бы высохнуть и он бы не мог писать так быстро.
- Стоит только исписать подобными закорючками несколько листов А4 - и рука сама будет их выводить с нужной скоростью.
Именно, книги переписывались часто годами и переписчики никуда не спешили, так что времени чтобы тщательно изучить рукопись, потренироваться и потом переписать со скоростью обычного письма у переписчиков было хоть отбавляй, да и профессиональному переписчику было наверно вообще похуй какую билиберду переписать, лишь бы было похоже на оригинал, отсутствие буквиц кстати и говорит в пользу того, что языка переписчик не знал, поэтому и не оформлял как тогда было положено, ибо просто понятия не имел где начало текста.
- Теоретически вполне может быть фейком, ибо: пергамент был очень дорогим в то время. даже при дворах не нужные старые документы и рукописи многолетней давности обрабатывали,стирая слой чернил после чего использовали заново. Никто не мешал тому же Барешу найти старый пергамент, обновить и накалябать этот гримуар. другое дело,что это не отменяет непонятности и одновременной логичной структуры письма. Может афтар - профессиональный шизоид (тогда такое не лечилось)? тогда всё сходится.
Есть мнение, что это документ из параллельного мира - оттуда и все его необъяснимые черты. Против этого - лишь тот факт, что существование параллельных миров не доказано, хотя фантастика кишит попаданцами. Можно добавить в статью и такую версию - она как минимум не хуже любой другой, пусть и не лучше.
- Допилил
Ну не из параллельного, а вот оставшийся от предыдущей цивилизации, коих до человека таки было, вполне возможно.
- Та же проблема, что с попаданцем. Расписал.
Блин, прочитал статью, создалось ощущение, что я на сайте SCP Foundation. Годно.
- Зачем шифровать 250+ страниц и оставлять при этом готовые подсказки в виде рисунков и подписей
- С рисунками что-то не так, возможно они тоже зашифрованы.
Есть мнение, что картинки могут быть несвязаны с текстом и вставлены для нарочитой дезинформации, образуя квазисистему, уводящую в сторону от содержания текста. Например, текст про подводные лодки, а иллюстрации - от википедийной статьи про Лакистар.
И какая пизда есть достоверным источником того, что страниц 279 или хуйзнаетскокотам?
- Потому что они пронумерованы и последняя - 279-ая.
- Слишком легко разоблачить — достаточно, чтобы клиент увлекался ботаникой.
Херня какая-то написана. Тот же Войнич мог увлекаться ботаникой и держать это в тайне. Да и вообще сама идея узнать происхождение отталкивается от допущения,что должны существовать другие книги и/или тексты на том же языке. Если манускрипт - подделка, то это как раз НЕ выгодно фальсификатору. Кто бы не подделал рукопить - сам Войнич или кто другой, он уж точно обладал недюжинным интеллектом. А раз так, хватило бы ума сжечь черновики и другие пробные/последующие записи на том же языке (если они были).
Запилите алфавит
Запилите алфавит, пазязя. —КойотО
- 2Автор: чому бы не этот?
Фимоз
СПГС на уютненьком. Зачем статья? Какова значимость? Кого вообще ебёт, кроме упоротых гуманитариев, о чем эта НЕХ?
- быдло, уходи.
Название статьи
...и всё равно на обложке появилась надпись "Британская Энциклопудия".
Язык для "Властелина колец" закос или нет?
Кстати вот можно поразмышлять, "древний" язык из трилогии был скопипижжен стилем из этой книги?
- Ты упорот чтоле, братюнь? Какой "древний язык из трилогии"? Квенья, кхуздул, вестрон, орочьи наречия?
Версия быдла
Я, конечно, не претендую на правоту, но фонетика латинизированной выдержки из первой части статьи напоминает древнеегипетскую. Исследователи сверяли сабж с тюркскими/семитскими/исчезнувшими ближневосточными языками?
- Ага, ещё первый владелец. Собственно об том и самое первое найденное письмо касательно книги. За подробностями см. педивикию.— Анонимус
ИМХО
В экземпляре текста:
1. Слишком часто удвоение гласных.
2. Нет чётко видимых без веществ префиксов и суффиксов.
3. Слишком часто повторяются глухие согласные.
4. Много «неестественных» сочетаний глухих и шипящих согласных.
Вывод — фальсификация либо дневник упоротого спорыньей средневекового хиппи с претензией быть прототипом Некрономикона.
- Бро, ты сейчас армянскую фонетику написал. Не знаю, как у них там с префиксами, но по-моему оные распространены только в аналитических/флективных европейских языках.
Специалист галактического масштаба
Помянули его как-то в статье? Накаркали — теперь он сам накатал статейку, да не одну, об «изучении» рукописи Войнича, и среди источников информации для его «научной работы» — Луркоморье (как он сам называет, «ЖЖ Lurkmore»). Занятно. Может, отразить как-то в статье?
Наиболее вероятный вариант
Вспомним принцип бритвы Окама: не надо плодить сущности. Если есть следствие и несколько возможных причин, то наиболее вероятной является наиболее простая. Моя версия такова: был в Европе один народ, писавший этим языком. Народ был малым, поэтому от него осталось мало сведений (есть куча народов Кавказа, про которые мы не знаем). Народ имел свой алфавит, как скандинавы и славяне имели руны и глаголицу соответственно, и армяне, грузины и греки - свои алфавиты. Народ был ассимилирован более крупным. А что язык не европейский - дык в Европе куча народов, которые говорят не на индоевропейских языках: финно-угрские нации, тюркские народы, мальтийцы (семитский язык), множество неиндоевропейских народов Кавказа, калмыки (язык - из монгольских).
- даже о потерянных языках сохранилось не мало инфы. О языке рукописи нет даже намеков.
Ещё версия
Книга по колдунству на искусственном языке
- версия, как версия. Со своими минусами. Но зачем под неё отдельный раздел создавать?
- На то и разделы - для версий.
- от жеж блядь. Тут действительно, на каждую версию - раздел, что впрочем хуйня какая-то. Но даже в этом случае нужно чуть более развернуто, чем заголовок и крыжик. И минусы тоже. Ок?
- ОК. Как придумаю минусы - запилю.
- а чё их придумывать? Версия про искусственный язык рассматривается в числе прочих на той же педивикии. Тут надо придумывать, как лулзово подать/обыграть.
- ОК. Как придумаю минусы - запилю.
- от жеж блядь. Тут действительно, на каждую версию - раздел, что впрочем хуйня какая-то. Но даже в этом случае нужно чуть более развернуто, чем заголовок и крыжик. И минусы тоже. Ок?
- На то и разделы - для версий.
Ну да, както так. Даже не поленился перезайти. Чтобы досмотреть. Версия, как версия. Развернута, настолько, как принята тут. Ок.
Версия очень хорошая, но безграмотные минусы. Запилить искусственный язык для двух анонимусов - в порядке вещей. Луркайте енохианский старика Джона Ди.
- имхо, это не искусственный язык, а скорее набор абракадабры, книга эта скорее всего служила какому ни будь лекарю, алхимику, знахарю для того чтоб пускать пыль в глаза клиенту и вымогать у него больше бабок за счет таинственности, так что вполне возможно мы имеем перед глазами один из древнейших фейков.
Другая версия
Может, автор манускрипта побывал на какой-то планете, и оставил свои впечатления в этой книге? На инопланетном языке.
- Эта версия есть (= параллельный мир, в который надо лететь на ракете). Возражения те же.