Обсуждение:PunkBuster
Материал из Lurkmore
И опять я! И опять нужна помощь: синего текста просто дохуя, нужен тот, у кого руки дотянутся до разлуркификации. Help me, pleeeeeeaaaaaase!!!!
Ебсти автора раком… Слишком многабукав на английском, слишком много. Перевести слабо? Быдло, школота и изучающие другие_языки-куны негодуют.
- Перевести-то легко, просто не думал, что кто-то попросит. А за раков спасибо, но они годятся не для ебли, а только для пожирания с пивом.
- А ты еще и щютникъ, оказывается…
афтар малолетний далбаеб, дрочащий на воллхаки, аимы и прочую хуету, от которой избавлены счастливые юзеры панкбастера. олл хайль панкбастер! \о
- Даааа? Во-первых, попетросянить люблю, греха не отрицаю (кто-то фапает, кто-то троллит, а я петросяню), во-вторых, привет анониму из предыдущей правки. К твоему сведению: я вообще по сети почти не играю! На gprs-модеме при пинге >2000 особо не поиграешь. В 95% поддерживаемых сабжем игр по сети не играл из-за технических ограничений. Только третью кваку и call of duty пару раз, так что телепат из тебя хуевый, однако. В-третьих, как просили, перевел геймерские цитаты, сейчас будет EULA.
Done! Теперь все переведено. Плашку в жопу. Непереведенной осталась лишь цитата из главной страницы сайта. Сомневаюсь, что ее надо переводить.
лол, помимо малолетства, автор еще и нищеброд.